pauker.at

Portugiesisch Deutsch ein Ei legen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
sich bedecken, sich anziehen vestir-seVerb
sich kleiden vestir-seVerb
sich anziehen vestir-seVerb
Dekl. Förderung
f
promoção
f
Substantiv
Dekl. Ei
n
o ovoSubstantiv
Dekl. Ei
n
ovo
m
Substantiv
Dekl. Geschöpf
n
Beispiel:ein reizendes Geschöpf
ein Geschöpf Gottes
criatura
f
Beispiel:uma criatura encantadora
uma criatura de Deus
Substantiv
ein Ende n nehmen findar
ein Ende n setzen pôr atalho m a
da kommt sie ei-la que chega
(in ein Internat:) geben internar
(in ein Amt:) einführen instalar
sich ein Hintertürchen n offenhalten manter uma solução f de emergência
sich ein Hintertürchen n offenhalten manter uma saída f de emergência
(Fußball:) ein Tor schießen, (Angriffszug:) abschließen finalizar
ein Ei aufschlagen quebrar, abrir um ovo
ein warmes Plätzchen
n
um abafo
m
Substantiv
(ein Amt:) antreten assumir
(ein)lagern, aufspeichern armazenar
So ein Scheißdreck!
Verwünschung
Puta merda! (Bra)vulgRedewendung
ein Programm aufrufen chamar um programa
(etwas:) quer legen atravessar
ein freies Zimmer um quarto vago
Ei n legen pôr ovo
m
Substantiv
legen acomodarVerb
legen configuraçãoVerb
Ei
n
óvulo
m
Substantiv
legen reclinarVerb
legen pôr Verb
legen localizeVerb
legen enrolarVerb
legen deitarVerb
legen colocarVerb
legen pousarVerb
legen recostarVerb
legen fincarVerb
j-m etwas zur Last f legen incriminar alg. por a.c.
ein Verfahren n anstrengen instaurar uma ação f (Bra)
jemandem ein Lob ausprechen fazer um elogio a alguémRedewendung
ein Sorgenkind n sein dar muito cuidado m (Por)
ein für alle Mal
n
de uma vez f para sempreSubstantiv
sich ins Mittel legen interceder (por)
in städtische Verantwortung legen municipalizar verb
ein Verfahren n anstrengen pôr uma acção f (Por)
ein Telegramm n aufgeben expedir um telegrama
m
Substantiv
ein Konto n führen escriturar uma conta
f
Substantiv
ein schlechtes Gewissen haben ter a consciência pesadaRedewendung
ein trauriges Gesicht haben estar com cara de enterro figfigRedewendung
ein Einsehen n haben ter juízo, ser razoável
fressen wie ein Scheunendrescher comer como um lobo
ein Girokonto n eröffnen abrir uma conta f à ordem (Por)Redewendung
ein Interview n führen
n
fazer uma entrevista
f
Substantiv
ein Mittel gegen Ungeziefer um remédio contra os parasitasRedewendung
ein wunder Punkt fig um ponto fraco figfigRedewendung
ein Verfahren n anstrengen pôr (od. instaurar) uma ação f (Bra)
ein Amt n antreten tomar posse f de
ein Recht n abtreten ceder um direito
m
Substantiv
(wie ein Pfau:) einherstolzieren apavonar
ein Telegramm n aufgeben mandar um telegrama
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 20:24:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken