pauker.at

Portugiesisch Deutsch dup? mas?

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
sondern masKonjunktion
Maß
n
mediçãoSubstantiv
Maß
n
medidaSubstantiv
aber; (nach Verneinung:) sondern mas
aber; (nach Verneinung:) sondern mas,
aber masPartikel
aber, sondern mas
das Maß n überschreiten passar das medidas f, pl
wer sind Sie überhaupt? mas quem é você?Redewendung
was solls! ugs mas que nada!
nach Maß
n
à medida
f
Substantiv
nach Maß
n
sob medida
f
Substantiv
nach Maß
n
de encomenda
f
Substantiv
fig Maß
n
compasso
m
figSubstantiv
sondern mas simKonjunktion
nicht mehr não ... mas
Acker
m
(Maß:) acre
m
Substantiv
Maß halten Bra moderar-se
Maß n nehmen tomar a medida f, tomar as medidas f, pl
das Maß, das Ausmaß a medida
Maß n halten ter temperança
f
Substantiv
Maß 20 Liter
f. Wein/Öl, vermutlich nur im Algarve gültig
almude m
Maß n nehmen tirar a medida f, tirar as medidas f, pl
Maß n, Standard
m
estalão
m
Substantiv
Maß n, Maßstab
m
bitola
f
Substantiv
sondern um zu arbeiten mas para trabalhar
aber nichts hat geholfen mas nada adiantou
ja schon..., aber... pois é... mas...
Adj. m/f/pl: schlecht mau, maus, má, más
Was für eine absurde Idee!
Kritik, Ablehnung
Mas que ideia absurda!
das Maß n überschreiten desmedir-se
nicht mehr não, ... não, não ... mas, não mais
Aber jetzt erinnere ich mich.
Erinnerung
Mas agora me lembro.
ach, was solls! ugs mas que nada!
nicht nur.. ., sondern auch não só.. ., mas também
aber andererseits mas por outro lado
aber andererseits mas ao mesmo tempo
Maß n (a. fig ) medida
f
figSubstantiv
Ach was! ugs mas que nada!
Joch
n
(Maß:) jugada f, jeira
f
Substantiv
Maß n (auch fig ), Maßnahme
f
medida
f
figSubstantiv
passend, nach Maß de molde
Maß n halten, an sich halten comedir-se
nach Maß n (bsd. fig ) por medida
f
figSubstantiv
Aber ich bitte Sie!
Konversation
Mas por amor de Deus!
(Maß:) gestrichen voll raso adj
sie sagt nicht...,sondern... ela não diz...mas sim...
häufig aber nicht immer regra geral mas não necessariamente
Ich möchte, aber ich kann nicht.
Konflikt
Eu quero, mas não posso.
Das ist schon möglich, aber ...
Konversation, Diskussion
Isso é bem possível, mas ...
Ich verstehe, aber ich kann nicht zustimmen.
Verstehen, Diskussion
Eu entendo, mas não posso concordar.
das Maß n überschreiten in (Dat.) desmedir-se em
aber sie kümmert das nicht mas ela não está nem
Aber dann habe ich es ihr gesagt.
Information, Geheimnis
Mas no fim eu disse para ela.
Maß n (kurz für Maßband) trena
f
Substantiv
Ich bin nicht pessimistisch, sondern skeptisch.
Skepsis
Eu não sou pessimista, mas sim cético.
Das Haus ist klein, aber für uns ausreichend.
Wohnen
A casa é pequena, mas suficiente para nós.
Ich kann dich hören, aber ich kann dich nicht sehen.
Wahrnehmung, Skype
Posso ouvir-te, mas não te posso ver. (Por)
Ich kann dich hören, aber ich kann dich nicht sehen.
Wahrnehmung, Skype
Posso ouvi-lo, mas não posso vê-lo. (Bra)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 19:41:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken