pauker.at

Portugiesisch Deutsch drängen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
drängen, bedrängen, Druck ausüben pressionar
sich drängen an (Akk.) apertar-se a
aufhäufen, häufen, zusammendrängen, drängen apinhoar
(j-n) drängen, treiben, antreiben apressar
(j-n:) drängen zu, treiben zu, antreiben zu apressar a
nicht nachgeben, drängen, beharren, bestehen (auf etwas) teimar (em)
drängen fam estar apertadoVerb
drängen apressarVerb
drängen fazer forçaVerb
Drängen
n
insistência
f
Substantiv
drängen instarVerb
drängen puxarVerb
drängen dar um apertão m emVerb
drängen pressaVerb
drängen urgirVerb
drängen insistaVerb
drängen insistirVerb
drängen, bedrängen forçar
(Zeit:) drängen urgir
sich drängen acotovelar-se
nötigen, drängen compelir
sich drängen empilhar-se
j-n drängen insistir com
nötigen zu, drängen zu compelir a
bestehen auf, drängen auf insistir
drohen (Gefahr) drängen instar
zeitl drängen, drängeln amuarzeitl
(Zeit, Bedürfnis:) drängen apertar
drängen, sich anstrengen fazer força
(Menschen:) sich drängen congestionar-se
zeitl drängen, drängeln chatear-sezeitl
ins Abseits drängen marginalizar
zwingen zu, drängen zu forçar a
zeitl drängen zu, drängeln zu amuar emzeitl
jdn nötigen obrigar, coagir, (drängen) urgir
beschleunigen, abkürzen, drängen, antreiben apressar
(Menschen, Tiere:) zusammendrängen, drängen apinhar, apinhoar, apinhar-se
drängen, beharren, bestehen auf insistir em
etwas in den Hintergrund drängen passar alguma coisa para último planoRedewendung
dringend (erforderlich) sein, drängen (Zeit) urgir
jemanden in den Hintergrund drängen passar alguém para último planoRedewendung
an den Rand der Gesellschaft drängen
Soziologie
marginalizar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 9:41:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken