pauker.at

Portugiesisch Deutsch dir

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
dich, dir ti
von dir de ti
von dir de ti (Por)
dir; dich ti (nach Präposition)
von dir de ti; teu
dir te
wie geht es dir? como vai você?
sie sprechen von dir falam de ti
nur um dir zu sagen para te dizer
wegen dir por causa de ti
mit dir contigo, com você
dir auch para te também
bei dir contigo
zu dir contigo
mit dir contigo
von dir de você (Bra)
dir zuliebe por amor m de ti
Nach dir!
Höflichkeit
Depois de você. Bra
dir; dich te
Denk darüber nach! / Überleg es dir!
Überlegung / (nachdenken) (überlegen)
Por favor pensa (/ pense Bra ) nisso.
ugs mir nichts, dir nichts ugs sem mais nem menos
Nimm dir Zeit!
Beruhigung, Ratschlag
Toma o teu tempo!
Ich wünsche Dir... Desejo-te... (Por)
mir nichts, dir nichts sem mais, nem menos
mir nichts, dir nichts sem mais aquela, sem mais, sem menos
ich helfe dir ajudo-te
Wir helfen dir nós ajudamos-te
mir nichts, dir nichts sem mais aquela(s)
überbringen (ich dir) levar
Man möchte meinen ... Dir-se-ia ...
Ich glaube dir.
Zustimmung
Acredito em você. Bra
Ich glaube dir.
Zustimmung
Acredito em ti. Por
ich schreibe dir eu escrevo-te
Dir entgeht nichts! Que olhos de lince tu tens! (Por)
im wesentlichen, in gedrängter Form, mir nichts dir nichts sumariamente
Es bleibt dir überlassen.
Entschluss
Fica a seu critério. Bra
m
Substantiv
wie geht es dir? como estás?
Ich rede mit dir.
Erziehung
Estou a falar contigo. (Por)
Mach dir keine Sorgen.
Beruhigung
Não te preocupes.
Ich will dir sagen ... Eu quero-te dizer ...
wie geht es dir como vai você?
Wie geht es dir ? Como estás ?
Darf ich dir helfen?
Hilfe
Posso ajudar-te?
einlegen interpor (DIR. um recurso)Verb
Sie fragte nach dir.
Kontakt
Ela perguntou de você. Bra
Ich träume von dir. Eu sonho contigo.
Das geschieht dir recht!
Reaktion, Kritik, Zwischenmenschliches
Isso é bem feito para você. Bra
Das geschieht dir recht!
Reaktion, Kritik, Zwischenmenschliches
É bem feito!
Wie geht es dir? Como vai você? brasbras
im Unterschied zu dir
Vergleich
ao contrário de você (Bra)
Ich will mit dir schlafen.
Sexualität
Eu quero dormir contigo.
Ich hoffe, es gefällt dir.
Vorlieben / (gefallen)
Espero, que te agrade.
bringen (zu dir, zu jmd anderem) levar
Ich wünsche dir großartige Ferien!
Wunsch
Desejo-te umas óptimas férias.
Gott m sei mit dir!
Wunsch
Vai (/ Va Bra )vai com Deus
Kann ich mit dir mitfahren?
Transport, Mitfahrgelegenheit
Pode me dar uma carona?
pode me dar carona?

(Bra)
Redewendung
Wie geht es dir denn? Então como é que vais?
Ich habe Sehnsucht nach dir.
Sehnsucht
Estou com saudades de você. (Bra)
hallo, wie geht's dir? olá, como é que estás? (Por)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 23:21:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken