pauker.at

Portugiesisch Deutsch des Problems

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Problem
n
estorvo, embaraço, perplexidade, óbice, apertoSubstantiv
Dekl. Problem
n
perplexidadeSubstantiv
Dekl. Problem
n
óbice
m
Substantiv
Dekl. Problem
n
apertoSubstantiv
Dekl. Problem
n
problema
m
Substantiv
Dekl. Problem
n
embaraçoSubstantiv
Erschaffung
f
criação
f
Substantiv
Ablehnung f des Asylantrags inferimento m ao pedido de asilo
Stein m des Anstoßes pedra f de escândalo
Tag m des Jüngsten Gerichts dia m do Juízo Final
im eigentlichen Sinn m des Wortes no rigor m da palavra
des 18. Jahrhunderts setecentista
(des Amtes:) entheben destituir
des Schutzes berauben desabrigar
Überquerung f des Äquators passagem f de linha
Geburtsort m des Bürgers local m de origem do cidadão
Palmenart f des Amazonasbeckens uaçaí m (Euterpe oleracea)
Feuergürtel m des Pazifik geogr cinturão m de fogo do Pacíficogeogr
nach Art f des Hauses à modo m de casa
Student m des dritten Jahres terceiranista m,f
die Ursache des Problems herausfinden
Problem, Ursache
descobrir a origem do problema
seitens des executado por
des weiteren de mais a mais
seitens des feito por, executado por
Er tat es wegen des Geldes.
Motiv
Ele fez por dinheiro.
Student m des 5. Jahres, Studentin f des 5. Jahres quintanista m,
f
Substantiv
(des Amtes:) entheben desencarregar
Gunst des Schicksals acaso
m
Substantiv
Eigenbedarf des Vermieters uso próprio do locadorrecht
während des Mittagsessens durante o almoço
Nächte des Sommers
f
noites de VerãoSubstantiv
des 16. Jahrhunderts quinhentista
des 17. Jahrhunderts seiscentista
des hohen Nordens hiperbóreo
Tag des Herrn
m

Religion
dia dominical
m
religSubstantiv
des Landes verweisen expulsar
des Obdachs berauben desabrigar
Reiz des Neuen aurora
Gemütlichkeit
f
(des Heims:) intimidade
f
Substantiv
Einsatz
m
(~ des Lebens:) risco
m
Substantiv
Perle des Atlantiks
Inseln / (Beiname der Insel Madeira)
Pérola do Atlântico
(Ilha da Madeira)
des Landes verweisen desterrar
Wände des Zimmers
f
paredes do quartoSubstantiv
zu viel des Guten n tun bei carregar em
Einwohner des brasilianischen Nordostens nordestino m} (Bra)
ständige Mitglieder des Sicherheitsrates membros permanentes do Conselho de Segurança
Sinn m des Lebens sentido m da vidaSubstantiv
Abgeordneter des europäischen Parlaments eurodeputado
m
Substantiv
Selbstbeteiligung f (des Versicherten) participação f nas despesas
Lohnabrechnung f (des Arbeitgebers)
Arbeit
declaração f de salário (emitida pelo empregador)
Frühling m (des Lebens) alvorada
f
Substantiv
Fleisch n (des Körpers) carnadura
f
Substantiv
Name des Buchstaben "ç" cê-cedilha
m
Substantiv
Einstellung f des Konkursverfahrens encerramento m da falência
Dame f des Hauses patroa
f
Substantiv
Bestimmung f des Feingehaltes quilatação
f
Substantiv
Lichten n des Ankers leva
f
Substantiv
Wendung f (des Stiers) sorte
f
Substantiv
die Augen des Mädchens
der Niedergang von dem Genitiv ...
os olhos da menina
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 1:57:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken