pauker.at

Portugiesisch Deutsch der Probleme

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Problem
n
embaraçoSubstantiv
Dekl. Problem
n
problema
m
Substantiv
Dekl. Problem
n
óbice
m
Substantiv
Dekl. Problem
n
perplexidadeSubstantiv
Dekl. Problem
n
estorvo, embaraço, perplexidade, óbice, apertoSubstantiv
Dekl. Problem
n
apertoSubstantiv
der Form f nach formalmente
der Persönlichkeit f berauben despersonalizar
(von der Außenwelt:) abschließen insular
Verletzung f der Privatsphäre invasão f de privacidade
der größte o maior
Der Waschbrettbauch a barriga ranquinha
(Probleme:) ertragen arrastar
... der Geschäftsordnung regimental
der Rücken as costas
an der Spitze f stehen von estar à cabeça f de
der höchste Punkt o ponto mais alto
der 12. August
m
o dia m doze de Agosto (Por) / agosto (Bra)Substantiv
in der Ferne
f
ao longeSubstantiv
(Zeit der) Dürre
f
estiagem
f
Substantiv
der Bitte nachgeben ceder ao pedido
in der Pflicht
f
comprometidoSubstantiv
in der Hocke
f
acocoradoSubstantiv
bei der Hand
f
à mão
f
Substantiv
mit der Hand
f
à mão
f
Substantiv
von der Hand
f
à mão
f
Substantiv
außer der Reihe
f
fora de série
f
Substantiv
unter der Hand
f
às escondidas f, plSubstantiv
mit der Hand manual
von der Stange pronto a vestir
Der kleine Prinz O Principezinho
(Por)
in der Hocke
f
de cócorasSubstantiv
Der kleine Prinz O Pequeno Príncipe
(Bra)
der desseVerb
der os, as, essa, esse, aquele, o, aquelaVerb
der destaVerb
Probleme
f
problemas
m
Substantiv
der quemVerb
sich (der Polizei) stellen entregar-se polícia)
auf der Strecke bleiben ficar pelo caminho
Aufhebung f der Blockade desbloqueamento m, desbloqueio
m
Substantiv
Stein m der Weisen pedra f filosofal
Der Kunde (Patient, Mandant) o cliente
bei der Arbeit sein (bras.) estar trabalhando
man ist der Ansicht opina-se
Ort m der Probenahme local m de recolha de amostras
mit der Zeit gehen ser do seu tempo (Por)
der Bandeirante m (Expeditionsmitglied) o bandeirante (Bra.) m geschgesch
auf der Lauer liegen estar à coca
ohne Ansehen der Person sem acepção f da pessoa
Zeitalter n der Aufklärung
Epochen
século m das luzes
Abschlagen n (der Oliven) varejo
m
Substantiv
der Krug, die Kanne o bule
vor Schluss der Vorstellung antes de terminado o espectáculo
(aus der Wohnung:) werfen desacomodar
schon der Gedanke a própria ideiaRedewendung
(unter der Last:) zusammenbrechen arriar
an der Zigarre ziehen dar uma passa no charutoRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 3:26:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken