pauker.at

Portugiesisch Deutsch den Abfall

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Abfall
m
lixo m, resíduo
m
Substantiv
Dekl. Abfall
m
detritosSubstantiv
(den Weg) versperren atalhar
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
in den aos
auf den Kopf m stellen pôr às avessas
in den Weg treten, aufhalten atalhar
den Vorsitz m führen bei presidir a
den Flugschein m machen, den Pilotenschein m machen brevetar-se
den Blick m schweifen lassen (bis) estender os olhos m, pl (para)
den Blick m schweifen lassen (über) estender os olhos m/pl (por, sobre)
den Blick m schweifen lassen (über) estender a vista f (por, sobre)
sich in den Haaren liegen mit estar grilado com (Bra)
den Verstand verlieren enlouquecer
den Reiz lindern abirritar
den Verkehr entlasten desafogar o trânsito
auf den Rücken
m
de costas f, plSubstantiv
den Telefonhörer abnehmen atender o telefoneRedewendung
Abfall
m
desperdício
m
Substantiv
Abfall
m
lixo
m
Substantiv
Abfall
m
detrito
m
Substantiv
Abfall
m
refugo
m
Substantiv
Abfall
m, pl
aparas
f
Substantiv
Abfall
m
(Müll:) lixo
m
Substantiv
Abfall
m, pl
despejos
m
Substantiv
den ao
den da
den do
den desta
den aos
j-n um den Verstand m bringen dar volta ao juízo m de alg.
j-m in den Sinn m kommen dar na cabeça f a alg.
(j-m) in den Kopf m steigen subir à cabeça f a
den Instanzenweg m durchlaufen seguir a tramitação f (Bra)
den Vorsitz m führen presidir
den Verstand m verlieren perder a razão
f
Substantiv
den Verstand m verlieren desvairar
aus den Angeln gehoben fora dos gonzos
den Ausschlag m geben prevalecer
den Kühlschrank m abtauen descongelar a geladeira f (Bra)
den Kühlschrank m abtauen descongelar o frigorífico m (Por)
den Geist m aufgeben entregar a alma f a Deus
den Rechtsweg m beschreiten recorrer aos tribunais m, pl
den Ausschlag m geben desempatar
auf den Markt bringen lançar
den und den/die und die/das und das tal e qual
den Mut m verlieren desalentar-se
den Vortritt m lassen ceder o passo
m
Substantiv
Versetzung f in den Ruhestand aposentação
f
Substantiv
sich auf den Weg machen pôr-se a caminho
den Grundstein m legen für lançar a primeira pedra f de
den Grundstein m legen zu lançar a primeira pedra f de
den Grundstein m legen zu lançar os alicerces m, pl de
den Preis m festsetzen, den Kurs m festsetzen cotar
den Schmuck m abnehmen von desguarnecer
den Preis m festsetzen für pôr preço m a
den Vorsitz m führen (bei) presidir (a)
auf den Weg m bringen aviar
den Geschmack m annehmen von tomar ressaibo m de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 14:25:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken