pauker.at

Portugiesisch Deutsch dauern / stehen bleiben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Dauer
f
dura
f
Substantiv
bleiben als ficar de
unbemerkt bleiben passar despercebido
Pate stehen bei apadrinhar
dauern demorarVerb
dauern prolongar-se, durarVerb
dauern durarVerb
dauern levarVerb
dauern prolongar-seVerb
dauern resistirVerb
stehen bleiben ficar em
m
Substantiv
stehen (bleiben) estar parado
stehen bleiben parar, ficar parado
stehen bleiben paralisar
stehen bleiben deter-se
stehen bleiben especar, especar-se
stehen bleiben estacionar
bleiben, stehen bleiben demorar-se
bestehen bleiben sobreviva
bestehen bleiben ficar em
m
Substantiv
stehen bleiben ficar parado
bestehen bleiben ficar continuando
bestehen bleiben ficar existindo
zuhause bleiben ficar em casa
stehen bleiben ficar de
m
Substantiv
ruhig bleiben ficar à toa
f
Substantiv
an der Spitze f stehen von estar à cabeça f de
zum Stehen bringen paralisar
stehen, stillstehen, (stehen) bleiben quedar
stehen, stillstehen, (stehen) bleiben quedar-se
(plötzlich) stehen bleiben estacar
stehen bleiben, stecken bleiben emperrar, emperrar-se
stehen bleiben, zurückbleiben ficar-se
unterliegen, stehen unter ser passível de
zur Verfügung stehen existir
beim Alten bleiben continuar na mesma
sich halten, bleiben conservar-se
(allg.:) stecken bleiben atolar
beim Alten bleiben estar na mesma
bleiben ter-se emVerb
bleiben manterVerb
bleiben permanecerVerb
bleiben estadaVerb
bleiben conservar-seVerb
bleiben ficarVerb
stehen está em Verb
bleiben manter-seVerb
auf der Strecke bleiben ficar pelo caminho
jemandem zur Verfügung stehen estar às ordens de alguémRedewendung
fig halten, stehen bleiben amarrarfig
im Programm n stehen programado
(Fahrzeug:) anhalten, stehen bleiben ficarVerb
(j-m) nicht stehen ficar mal a
(Bra:) stehen bleiben (Mühle) pejar
auf dem Lande bleiben ficar no campo
in Geschäftsverbindung f stehen mit ter transacções f, pl com (Por)
(j-m:) gut stehen assentar bem
in Flammen f, pl stehen estar em chamas f, plRedewendung
jemandem zur Verfügung f stehen ficar à disposição f de alguém
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 11:57:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken