pauker.at

Portugiesisch Deutsch dachte nach

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
einwandern nach imigrar para
schmachten nach suspirar por
schmachten nach estar sequioso de
umladen nach trasbordar
nach de
der Form f nach formalmente
streben nach pretender
Nachfrage (nach)
m
wirts procura (de), demanda (de), pedido (de)
f
wirtsSubstantiv
klingen nach toar a
lechzen nach piançar por (Bra)
gehen nach mirar para
schnappen nach afocinhar
lechzen nach anelar por
weiterfahren nach seguir para
verlegen nach acantonar
fahnden nach andar atrás de, andar à busca de
umziehen nach mudar para
klingen nach soar a
gieren nach fig esganar-se porfig
pilgern (nach) peregrinar, ir em romaria (a)
gelangen nach arribar a
schauen nach olhar para
nach; abgelaufen decorrido
verlegt werden nach passar para
hinüberfahren nach (zu) passar para
dir; dich ti (nach Präposition)
sich wenden nach tirar por
hinübergehen nach (zu) passar para
nach innen gehend introspetivo (Bra)
auto abbiegen nach dobrar aauto
und/nach (Zeitangaben) me
Sehnsucht f nach anseio m de, anseio m por
nach jemandem geraten atirar a alguém
nach wie vor (depois) como dantes
sich umhören (nach) informar-se (de)
nach vorheriger Eintragung
f
mediante inscrição f préviaSubstantiv
fig lechzen nach estar com sede de
f
figSubstantiv
Begierde f nach apetência f por
weiterfahren, fahren (nach) seguir (para)
sich richten (nach) deferir (a)
sich verzehren nach aguar por
nach conforme
nach dentro de
nach em
nach para dentro
nach com destino a
nach dentro
nach atrás de
nach depois de
nach detrás de
nach por detrás de
nach na sequência f de
nach a seguir a
nach para, a, depois de
nach para as
nach de acordo de
nach relativamente a
nach pós
nach ao longo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 19:08:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken