pauker.at

Portugiesisch Deutsch dê hatibî xezebê

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
bis de
heraus de
nach de
teilen (+Akk.) intransitiv
Beispiel:eine Meinung teilen
partilhar de
Beispiel:partilhar da mesma opinião
Verb
von de
gib! dê!
von; (Form, Wesen, Stoff etc.:) aus; (Herkunft:) aus, von; (Ursache:) an, vor, aus; (Umstand:) mit; zeitl an; (comp.:) als dezeitl
in de
ab de
ab, als, von, aus de
an deAdverb
von, aus de
mit dePräposition
Zufalls... de oportunidade
f
Substantiv
sorglos machen (gegenüber) despreocupar (de)
bersten vor (Dat.) rebentar de
entschädigen für recompensar de
bedeutend de peso
beiseite de ladoAdverb
seitwärts de ladoAdverb
daneben de ladoAdverb
sprachlich de linguagem
umgeben von cercado de
resultieren aus resultar de
unweit perto de
besiegen triunfar deVerb
beschließen zu assentar de
miteinander reden (über), sprechen (über) acerca de)
ich mag gosto de
vor (Dat.) defronte de
überschreiten etwas exorbitar de
zum einbauen de encastrar
fertig sein mit acabar de
betroffen von (Regelung, Maßnahme) alcançado de
günstig, zugunsten apoiante de
gerne mögen gostar de
wovon de que
bitte (gern geschehen) de nada
genießen transitiv desfrutar deVerb
mit dem Schiff de navio
flüchtig, entflohen (aus) foragido (de)
zurück (Wechselgeld) de troco
nicht passen zu destoar de
dürstend nach, begierig auf etwas sedento de
aufsehenerregend de estrondo
m
Substantiv
ohne despido de
dorther de
erkranken an (Dat.) adoecer de
(Schuld:) freisprechen von eximir de
unter(halb) debaixo de
absichtlich de acinteAdjektiv
angeklagt acusado de
verschonen mit eximir de
am Tage
m
de dia
m
Substantiv
entfernen (von) distanciar (de)
bleiern de chumboAdjektiv
warnen vor etwas, aufmerksam machen auf etwas precaver de
verleumden (etwas), in den Schmutz ziehen etwas detrair de
suchen nach procura de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 16:01:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken