auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch conseguir
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
erhaschen
transitiv
conseguir
Verb
erringen
(Sieg)
conseguir
Verb
▶
▶
können
transitiv
Beispiel:
Ich konnte nicht schlafen.
conseguir
(ser capaz)
Beispiel:
Não consegui dormir.
Verb
erlangen
transitiv
conseguir
(alcançar)
Verb
schaffen
intransitiv
Beispiel:
Ich habe es geschafft!
conseguir
Beispiel:
Consegui!
Verb
hinkriegen
conseguir
Verb
erreichen
transitiv
conseguir
(alcançar)
Verb
beschaffen
transitiv
kriegen, bekommen
Beispiel:
Wie bist du an die Eintrittskarten gekommen?
conseguir
(arranjar, obter)
Beispiel:
Onde conseguiste os bilhetes? (Por)
Verb
erreichen
transitiv
(Ziel)
conseguir
Verb
sich
erarbeiten
conseguir
pelo
seu
trabalho
es
bewerkstelligen,
dass
▶
conseguir
que
zusammenbringen
(conseguir)
juntar
Verb
erwirtschaften
verb
Verb
realizar,
conseguir
telefonisch
erreichen
Telefon
,
Kontakt
conseguir
telefonar
gelingen
(zu)
transitiv
Beispiel:
es ist mir nicht gelungen, mit ihm zu sprechen
conseguir
(+
Inf.)
(ser capaz)
Beispiel:
não consegui falar com ele
Verb
dazu
bringen,
dass
▶
conseguir
que
dahin
bringen,
dass
▶
conseguir
que
sich
Gewissheit
über
etw
verschaffen
Information
,
Gewissheit
conseguir
ter
a
certeza
sobre
a.
c.
zu
etwas
kommen
conseguir
a.
c.
wieder
zusammenbringen,
miteinander
versöhnen
Zwischenmenschliches
fig
figürlich
conseguir
reconciliar
fig
figürlich
mit
etwas
fertig
werden
(können)
conseguir
fazer
alguma
coisa
ugs
umgangssprachlich
deichseln
conseguir
fazer
(com
jeitinho)
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
das
kann
(/
schaffe).
Fähigkeiten
,
Einschätzung
Acho
que
não
vou
conseguir.
jemanden
für
etwas
gewinnen
conseguir
alguém
para
alguma
coisa
Redewendung
Ich
weiß,
wo
wir
einen
(/
eine,
eines)
bekommen
können.n
Einkauf
,
Kauf
Eu
sei
onde
podemos
conseguir
um
(/
uma).
herausbekommen,
ugs
umgangssprachlich
rauskriegen
aus
j-m:
a
alg.),
conseguir
tirar
(aus:
de
jemanden
dazu
(/
dahin)
bringen,
dass
...
Ergebnis
,
Motivation
conseguir
que
alg.
(subj.),
abalançar
alg.
a,
levar
alg.
a,
obrigar
alg.
a
fig
figürlich
etwas
mit
Vitamin
B
erreichen
conseguir
alguma
coisa
por
intermédio
de
cunha
(Por)
fig
figürlich
Redewendung
Er
hat
den
ersten
Platz
erreicht.
Ergebnis
,
Wettbewerb
/ (erreichen)
Ele
conseguiu
o
primeiro
lugar.
(conseguir)
Du
schaffst
es
irgendwann!
Ermutigung
/ (schaffen)
Você
conseguirá
um
dia.
Bra
(conseguir)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 18:46:17
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X