pauker.at

Portugiesisch Deutsch chuva

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Regenfall
m
chuva
f
Substantiv
Regen
m
chuva
f
Substantiv
fig Menge
f
chuva
f
figSubstantiv
Suff m (Bra) chuva
f
Substantiv
ugs Suff m (Bra) chuva
f
Substantiv
ugs Menge
f
chuva
f
Substantiv
(Bra a.:) ugs Suff
m
chuva
f
Substantiv
Regentropfen
m
gota f de chuvaSubstantiv
Geschosshagel
m
chuva de projécteis (Por)
f
Substantiv
Dauerregen
m

Wetter, Regen
chuva pegada
f
Substantiv
Dauerregen
m

Regen
chuva durante
f
Substantiv
starke Regenfälle chuva forte
Regen
m
a chuvaSubstantiv
saurer Regen
m
chuva ácida
f
Substantiv
Dekl. Wolkenbruch
m

Regen
chuva f torrencialSubstantiv
Dekl. Regenschirm
m
guarda-chuva
m
Substantiv
leichte Regenfälle chuva f fraca
der mächtigste Mann
m
manda chuva bras
m
brasSubstantiv
Schirm
m
(Regen~) guarda-chuva
m
Substantiv
Hagel
m
chuva-de-pedra
f
Substantiv
Nieselregen
m
chuva-criadeira (Bra)
f
Substantiv
Dekl. Regenschirm
m
chápeu m de chuvaSubstantiv
Regenumhang
m
capa de chuvaSubstantiv
Sprühregen
m
chuva f miúdaSubstantiv
Es ist Dauerregen.
Wetter
É chuva contínua.
Regenschirm
m
chapéu-de-chuva
m
Substantiv
Dekl. Regenmäntel
m, pl
capas de chuva
pl
Substantiv
Regenmantel m (bras. ) capa f de chuva
f
Substantiv
starker Mann m, Führer m, Chef m, wichtige Person
f
manda-chuva m, mandachuva
m
Substantiv
Besenginster
m
chuva-de-oura, citisoSubstantiv
Regenjacke
f
casaco m de chuvaSubstantiv
Geschosshagel
m
chuva de projéteis (Bra)
f
Substantiv
Sommerregen
m
chuva f de verãoSubstantiv
Regenmantel
m
a capa de chuvaSubstantiv
hohes Tier
n
manda-chuva m (Bra)Substantiv
fam spottbillig ugs ao preço da chuva
m
Substantiv
verregnen ficar estragado com a chuvaVerb
Kopf-Regenschirm
m

Kopfschirm
guarda-chuva m de cabeçaSubstantiv
von einem Vorhaben Abstand nehmen, sich den Gedanken aus dem Kopf schlagen
Entschluss
tirar o cavalo da chuva (Bra)
spottbillig ao preço m da chuva ugs
es regnet chove, está chuva, está a chover (Por)
Warte, bis es aufhört zu regnen! Espera (/ Espere Bra ) até parar a chuva.
Ich bin wegen des Regens zuhause geblieben.
(Regen)
Fiquei em casa por causa da chuva.
Nieselregen
m
chuva-criadeira f, chuvas-criadeiras f, pl (Bra)Substantiv
einer Übermacht weichen, gezwungenermaßen aufgeben fig Tirar o cavalo (ou cavalinho) da chuva figfig
Regentonne Barris de chuva
m
Barril de chuva, Barril de água de chuvaSubstantiv
Regenschauer
m
pancada
f

(aguaceiro, chuva forte)

(Bra)
Substantiv
Schwarzstirntrappist
m

(Monasa nigrifrons)
bico-de-brasa m (Bra)
também: chora-chuva-preto, bico-de-fogo, tungurupará, sauni.
zooloSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.03.2024 9:19:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken