pauker.at

Portugiesisch Deutsch brauste/strömte/goss

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
strömen intransitiv enxurrarVerb
brausen, sausen lufar
brausen, aufbrausen efervescer
brausen fervuraVerb
strömen jorrarVerb
strömen escoar-seVerb
strömen fluxoVerb
strömen fluirVerb
strömen fluir torrencialmenteVerb
brausen
(Meer)
soluçarVerb
brausen zumbirVerb
brausen rugidoVerb
brausen ferverVerb
brausen zunirVerb
brausen zinirVerb
brausen bramir, mugirVerb
brausen estar em embuliçãoVerb
brausen farfalharVerb
brausen rugirVerb
brausen fazer barulhoVerb
brausen mugirVerb
brausen, tosen, zittern, schaudern fremir
Gepolter, Brausen, Rauschen, Stimmengewirr rumer
(Meer:) brausen roncar
(Meer:) Brausen
n
ronco
m
Substantiv
(Meer:) Brausen
n
ronca
f
Substantiv
brausen (See) marulhar
quellen, strömen manar
ausströmen, strömen emanar
fig strömen zu afluir afig
in Strömen (regnen) (chover) torrencialmente
gießen (in Strömen ~:) chover a cântarosVerb
(Meer:) Brausen n, Tosen
n
frémito
m
Substantiv
in Strömen m, pl às enxurradas f, pl
in Strömen m, pl torrencialmente
in Strömen m, pl regnen chover a potes m, pl
in Strömen m, pl regnen
Regen
chover a cântaros m/pl
Schnarchen n; Grunzen n; (Meer:) Brausen n; fig Prahlerei f; navig Nebelhorn
n
ronca
f
fig, navigSubstantiv
gießen derramarVerb
gießen deitarVerb
gießen borrifarVerb
gießen fundir, derreterVerb
gießen regarVerb
gießen regarVerb
gießen despejarVerb
gießen (Garten:) moldarVerb
gießen aspergirVerb
gießen verterVerb
gießen (Metall:) fundir, (in Form:) moldarVerb
gießen jogar água bentaVerb
gießen lançarVerb
gießen verter, deitar, vazarVerb
(Metall:) gießen vazar
gießen, eingießen deitar
(Statue, Metall:) gießen fundir
(Blei etc.:) gießen moldar
gießen, sprengen, bewässern regarVerb
Wein ins Glas gießen deitar vinho para o copo
ausgießen, gießen: (Tränen:) vergießen verter
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 20:54:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken