pauker.at

Portugiesisch Deutsch brachte zum Schweigen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
zum Kuckuck! irra!
zum Nachteil m von em detrimento m de
zum Totlachen de morrer a rir
zum Kuckuck! com mil diabos!
nicht zum Scherzen n aufgelegt sein não estar para brincadeiras f, pl
zum Besten; für em prol de
nur zum Schein
m
para disfarçarSubstantiv
zum Stehen bringen paralisar
(Hitze:) zum Umkommen de rachar
zum Entgleisen bringen descarrilar (Por), descarrilhar (Bra)
zum Altglas kommen ir ao vidrão
Konjugieren schweigen calarVerb
Konjugieren schweigen calar-seVerb
Konjugieren schweigen estar caladoVerb
Schweigen
n
calada
f
Substantiv
zum aoVerb
zum comoVerb
zum por Verb
Konjugieren schweigen cair em silêncioVerb
zum aosVerb
Konjugieren schweigen silenciarVerb
foto Zoom
n
zum
m
fotoSubstantiv
Schweigen
n
silêncio
m
Substantiv
zum Verdampfen n bringen vaporizar
zum Tier n werden animalizar-se
zum Portugiesen m werden aportuguesar-se
zum Abschwellen n bringen desinchar
zum Besten n geben sair-se com
für; zum Gebrauch m für ao uso m de
(zum) Nutzen m (von) utilidade
f
Substantiv
ugs was zum Teufel ugs que demónio (Por)
m
Substantiv
zum Gespött n werden servir de pratinho m figfig
zum Fußabtreter m machen acapachar
finan zum Börsenhandel zugelassen
m
cotávelfinanSubstantiv
Hitze f zum Umkommen calor m de rachar
zum Einsturz m bringen desmoronar
zum Glühen n bringen abrasar
zum Rosten n bringen enferrujar
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! Parabéns pelo seu aniversário! (Bra)
zum Zeichen n (Gen.) em sinal m de
zum Schweigen n bringen silenciar
zum Vorbild n nehmen modelar-se por
fig zum Schweigen bringen amordaçarfig
(zum) Nutzen m (von) proveito
m
Substantiv
zum Schweigen n bringen calar
zum Schaden m anderer com detrimento m alheio
ugs zum Teufel noch mal!
pl
ugs com os demónios m, pl, com mil demónios (Por)
m
Substantiv
ugs zum Teufel noch mal!
pl
com os demônios m, pl, com mil demônios (Bra)
m
Substantiv
milit Rückmeldung f (zum Dienst) alta
f
militSubstantiv
scheren Sie sich zum Teufel! para o diabo!
fig zum Scheitern n bringen abortarfig
zum Beispiel n (z.B.) por exemplo m (p.ex.)
zum Überlaufen n (voll) a transbordar
mediz zum Abschwellen n bringen descongestionarmediz
fig zum Schweigen n bringen arrolharfig
zum Scheitern n bringen, vereiteln gorar
jemandem etwas zum Geburtstag schenken oferecer alguma coisa a alguém no aniversárioRedewendung
Gartengerät zum Herausziehen von Wurzeln arranca-raízes m, pl (Bra)
bis zum Boden m reichend talar adj
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 1:12:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken