| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
Dekl. Mord m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Gewalt, Kriminalität |
assassinato m | | Substantiv | |
|
Dekl. Mord m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Gewalt, Kriminalität |
assassínio m | | Substantiv | |
|
Kraft, Macht |
apujanca | | | |
|
mit aller Gewalt f |
a toda a força f | | Substantiv | |
|
Gewalt f |
competência | | Substantiv | |
|
Kraft f |
valentia f | | Substantiv | |
|
Kraft f |
esforço | | Substantiv | |
|
Kraft f |
força, intensidade | | Substantiv | |
|
Kraft f |
força f | | Substantiv | |
|
Kraft f |
vigor | | Substantiv | |
|
Kraft f |
muque mmaskulinum ugsumgangssprachlich (Bra) | | Substantiv | |
|
Kraft f |
força f | | Substantiv | |
|
Kraft f |
potência f | | Substantiv | |
|
Kraft f |
(moralisch:) virtude f | | Substantiv | |
|
Kraft f |
( elektElektrotechnik, Elektronik a.:) energia f | elektElektrotechnik, Elektronik | Substantiv | |
|
Kraft |
poder | | Verb | |
|
Kraft f |
rijeza f | | Substantiv | |
|
Kraft f |
intensidade | | Substantiv | |
|
Gewalt f |
força f | | Substantiv | |
|
Kraft f |
virtude f | | Substantiv | |
|
Gewalt |
poder | | Verb | |
|
Kraft f |
robustez f | | Substantiv | |
|
Kraft f |
ugsumgangssprachlich sustância (Bra) f | | Substantiv | |
|
Kraft f |
força ffemininum, vigor mmaskulinum (a. rechtRecht ) | rechtRecht | Substantiv | |
|
Kraft f |
technTechnik potência f | technTechnik | Substantiv | |
|
Gewalt f |
vigor | | Substantiv | |
|
Gewalt f |
intensidade | | Substantiv | |
|
Gewalt f |
poderio m | | Substantiv | |
|
Gewalt f |
força, intensidade | | Substantiv | |
|
Gewalt f |
violência f | | Substantiv | |
|
Kraft f |
fortaleza f | | Substantiv | |
|
Gewalt f |
prepotência f | | Substantiv | |
|
Kraft f |
(geistig:) faculdade f | | Substantiv | |
|
Kraft f |
firmeza f | | Substantiv | |
|
in Kraft ffemininum treten |
começar a vigorar | | | |
|
außer Kraft ffemininum treten |
deixar de vigorar | | | |
|
Gewalt ffemininum über (Akk.) |
autoridade ffemininum sobre | | | |
|
mit aller Gewalt nicht |
nem à mão de Deus-Patre | | | |
|
abstrahieren (oder gegen) von |
abstrair de | | | |
|
entwischen (etwas oder aus) |
safar-se de | | | |
|
rechtRecht in Kraft ffemininum sein |
vigorar | rechtRecht | | |
|
gegen den Strich, mit Gewalt |
a pospelo | | | |
|
zerreißen (mit Gewalt), zerfetzen, quälen |
lacerar | | | |
|
rechtRecht in Kraft ffemininum sein |
vigorizar | rechtRecht | | |
|
wild sein auf etwas |
estar (oder ser) maluco por | | | |
|
gesetzgebende Gewalt f |
poder mmaskulinum legislativo | | Substantiv | |
|
elterliche Gewalt |
poder paternal (Por) | | | |
|
mit Gewalt f |
de repelão m | | Substantiv | |
|
mit Gewalt f |
às más | | Substantiv | |
|
richterliche Gewalt f |
judicatura f | | Substantiv | |
|
in Kraft |
vigente | | | |
|
mit Gewalt f |
pospelo | | Substantiv | |
|
mit Gewalt f |
a pulso m | | Substantiv | |
|
elterliche Gewalt f |
poder mmaskulinum paternal | | Substantiv | |
|
richterliche Gewalt f |
autoridade ffemininum judicial | | Substantiv | |
|
Höhere Gewalt f |
acto mmaskulinum de Deus | | Substantiv | |
|
körperliche Gewalt f |
violência ffemininum física | | Substantiv | |
|
Höhere Gewalt f |
caso mmaskulinum de força maior | | Substantiv | |
|
figfigürlich Gewalt f |
braço m | figfigürlich | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 22:55:05 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 8 |