pauker.at

Portugiesisch Deutsch blinden Aktionismus, die blinde Aktivitäten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
die Preise herabsetzen cortar os preços
durch die pelos
durch die pelas
Blinde(r)
m
invisual
m
Substantiv
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
die Stange (Bier) a imperial
hier: die Strecke a linha
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
die Blätter fallen as folhas caem
die Pommes Frites as batatas fritas
die Bilanz ziehen fazer o ponto da situaçãoRedewendung
die linke Hand
f
canhota
f
Substantiv
die Gegenwart, die Anwesenheit a presença
Blinde
m
cortinaSubstantiv
Aktionismus
m
activismo
m
Substantiv
Blinde
f
cegaSubstantiv
die Hegemonie f betreffend hegemónico (Por)
auf die Schultern klopfen dar tapinhas nas costas
die Hauptrolle f spielen protagonizar
der Krug, die Kanne o bule
die Glocke f läuten tocar à campainha
f

(Por)
Substantiv
was die Gefühle angeht no plano m efetivo
die Ehe f brechen adulterar
auf die Fünfziger zugehen aproximar-se da casa f dos cinquenta
die Mehrzahl f (Gen.) o maior número m de
den und den/die und die/das und das tal e qual
die Orientierung f verlieren desnortear
die Orientierung f verlieren desnortear-se
(Baum:) die Blüten abwerfen limpar
die Linke f (Hand) canha
f
Substantiv
Die Firma verliert Geld.
Ökonomie
A companhia está perdendo dinheiro.
Hoch die Tassen fazer um brinde
die Richtung f verlieren desorientar-se
die Orientierung f verlieren desorientar-se
die Hegemonie f betreffend hegemônico (Bra)
in die Hand nehmen manusear
die Vorfahrt f lassen ceder a passagem
f
Substantiv
Kampf gegen die Armut combate á pobreza
die Standpunkte klären fig
Diskussion, Konflikt, Verhandlung
pôr as cartas na mesa figfig
dental (die Zähne betreffend) dental
sich in die Fluten stürzen entrar na água (Por)Redewendung
geogr die Stadt Évora betreffend eborense adjgeogr
in die Nähe f bringen avizinhar
die bessere Hälfte f ugs
Ehe
a cara metade f ugs
das ist doch die Höhe! é o cúmulo!
biotisch (die lebende Natur betreffend) biótico
die Form f erhalten sport manter a forma
f
sportSubstantiv
die Blutgefäße n, pl betreffend vascular
die Hegemonie f betreffend, hegemonial hegemônico (Bra) adj
in die Luft f gehen explodir
die Hegemonie f betreffend, hegemonial hegemónico (Por) adj
die Hand f legen auf levar a mão f a
jemandem die Schuld f geben atirar as culpas f, pl sobre alguém
die Freundschaft f zu (Dat.) a amizade f para com
die niedrigen Preise m, pl a baixa f dos preços m/pl
die Kleidung wechseln, sich umziehen trocar de roupa
die Hand f legen an levar a mão f a
in die Hand f nehmen manusear
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 19:30:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken