| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
am Samstag m |
no sábado m | | Substantiv | |
|
am Ende (Gen.) |
ao termo mmaskulinum de | | | |
|
am nächsten Samstag |
no próximo sábado | | | |
|
zusammenleben/ leben mit |
conviver | | | |
|
am 12. August m |
no dia mmaskulinum doze de Agosto (Por) / agosto (Bra) | | Substantiv | |
|
geistige(s) Leben n |
espiritualidade f | | Substantiv | |
|
wüst |
(a. Leben:) desregrado | | Adjektiv | |
|
(Leben:) geruhsam, sorglos |
descansado | | | |
|
lockere(s) Leben n |
mancebia ffemininum (hist.) | | Substantiv | |
|
blieb |
ficou | | | |
|
Er lebt noch.
(leben) |
Ele ainda está vivo. | | | |
|
leben |
espirar | | | |
|
leben |
viver | | | |
|
leben |
ter vida | | Verb | |
|
Leben nneutrum zu zweit |
vida ffemininum a dois | | | |
|
auf Leben und Tod |
para a vida e para a morte | | | |
|
aushauchen, ausströmen, atmen, leben |
espirar | | | |
|
auf jemandes Kosten leben |
viver à custa de alguém | | | |
|
am Leben nneutrum sein |
estar vivo | | | |
|
Ausschlag mmaskulinum am Mundwinkel |
boqueira f | | Substantiv | |
|
am Vorabend mmaskulinum (Gen) |
em vésperas f, plfemininum, plural de | | | |
|
Recht nneutrum auf Leben |
direito mmaskulinum à vida | | | |
|
für sein Leben gern haben |
morrer-se por | | | |
|
herrlich und in Freuden leben |
viver à grande | | Redewendung | |
|
das Leben geht weiter |
a vida continua | | | |
|
figfigürlich in Tag hinein leben m |
figfigürlich andar de mãos na algibeira | figfigürlich | Substantiv | |
|
von Luft und Liebe leben |
viver de amor e brisas | | | |
|
Niemand wurde am Leben gelassen.
Gewalt |
Ninguém foi deixado vivo. | | | |
|
Passionsfeierlichkeiten f,pl am Gründonnerstag |
Endoenças f, pl
(Por) | religReligion | Substantiv | |
|
in Lebensgemeinschaft ffemininum leben mit |
amancebar-se com | | | |
|
(Leben:) zu Ende nneutrum gehen |
declinar | | | |
|
am Wegrand |
à beira do caminho | | | |
|
am Meer |
à beira-mar | | | |
|
geordnet (Leben) |
regrado | | | |
|
(Leben:) bewegt |
acidentado | | | |
|
zusammen leben |
(wohnen:) morar junto | | | |
|
liederlich leben |
viver no deboche | | | |
|
am Montag m |
na segunda-feira f | | Substantiv | |
|
am Vormittag m |
antes do meio-dia m | | Substantiv | |
|
am besten |
o melhor | | | |
|
am Meer |
beira-mar f | | Substantiv | |
|
am liebsten |
de preferência | | Adjektiv, Adverb | |
|
am Stück n |
em peça f | | Substantiv | |
|
am Barren |
nas barras | | | |
|
faules Leben n |
gandaia f | | Substantiv | |
|
am besten |
melhor | | | |
|
am vorhergehenden |
no dia anterior | | | |
|
ansteigend |
am aclive m | | Substantiv | |
|
am Vormittag m |
de manhã f | | Substantiv | |
|
am Flughafen m |
no aeroporto m | | Substantiv | |
|
zusammen leben |
viver junto | | | |
|
am Treffpunkt |
ao encontro | | | |
|
am Sonntag m |
no domingo m | | Substantiv | |
|
am Himmel m |
no céu mmaskulinum, no firmamento m | | Substantiv | |
|
am Morgen m |
de manhã f | | Substantiv | |
|
pulsierendes Leben n |
vida ffemininum intensa | | Substantiv | |
|
(Leben:) unbeschwert |
desabafado | | | |
|
am Dienstag m |
na terça-feira f | | Substantiv | |
|
unvernünftig leben |
desgovernar-se | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 23:09:45 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 8 |