pauker.at

Portugiesisch Deutsch bildete eine Front

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
eine Jacke anziehen vestir um casaco
eine Aussage machen
Polizei, Gericht
prestar testemunhorecht
eine Zitrone ausquetschen espremer um limão
Front
f
linha de combate
f
Substantiv
Front
f
fachada
f
Substantiv
Front
f
frente, vanguardaSubstantiv
Front
f
parte dianteiraSubstantiv
Front
f
vanguardaSubstantiv
Front
f
frente
f
Substantiv
Front
f
frente f, (~ machen gegen) fazer frente aSubstantiv
auf eine Sandbank geraten encalhar
(j-m) eine klatschen zupar
eine Situation f meistern enfrentar uma situação
f
Substantiv
eine Art von Geselligkeit uma forma de conviver
eine Pirouette f machen piruetar
eine Bresche f schlagen fazer uma brecha
f
Substantiv
eine Beule f abbekommen amassar
eine Bresche f schlagen abrir uma brecha
f
Substantiv
eine Nervensäge sein fam ser uma mala (Bra. ) fam
(eine) Führungsposition f (besetzen) (ocupar um) lugar m de mando
m
Substantiv
eine Menge f (Gen.) grande número m de
über eine Reform abstimmen
Politik
votar uma reforma
eine Abkürzung f nehmen atalhar
eine Szene machen ugs
Verhalten
armar um chavasacal ugs
eine Kehrtwendung f machen dar um volte-face m (Por)
eine Kehrtwendung f machen dar um volta-face m (Bra)
eine schlechte Gewohnheit f annehmen pegar um vício m feio
eine gute Partie f sein ser um bom partido
m
Substantiv
eine Monographie f schreiben über monografar verb
sich eine Hintertür f offenhalten manter uma solução f de emergência
(eine Art brasilianische) Country-Musik música f sertanejamusikSubstantiv
arm wie eine Kirchenmaus
f
sem eira nem beiraSubstantiv
arm wie eine Kirchmaus sem eira nem beira
sich eine Hintertür f offenhalten manter uma saída f de emergência
eine gewisse uma tal
ein, eine um, uma
eine Handvoll mão f cheia
eine solche tal
archi Front... frontal adjarchi
milit Front
f
frente
f
militSubstantiv
ein, eine algum adj
eine Gabelvoll
f

Quantität
garfada
f
Substantiv
die halbe Zeit, die eine Hälfte der Zeit
Dauer
metade do tempo
sich eine Hintertür f offen lassen manter uma saída f de emergência
(eine Sache:) abrunden arredondar
solch ein, solch eine tal
eine Tasche, eine Tüte uma sacola
wie (ein, eine) qual
eine Zwischenmahlzeit einnehmen
Essen
merendar
bloß eine Übung um simples exercício
eine Arbeit beenden
fertig stellen, vollenden
completar um trabalho
(eine Aktion) auslösen despoletar (uma acção) (Por)
eine schöne Aussicht uma vista linda
eine junge Freundin uma amiga nova
eine Bahnfahrkarte (port.) um bilhete de comboio
eine Lösung finden dar um jeito (Bra)
eine Bresche schlagen fazer mossas
eine peinliche Situation uma situação embaraçosa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 10:06:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken