pauker.at

Portugiesisch Deutsch besten Freund

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Freund
m
amigo m [am.°]Substantiv
Dekl. Busenfreund
m

Freund, Freundschaft
amigo m do peitoSubstantiv
besten Dank
m
muito obrigadoSubstantiv
zum Besten; für em prol de
Freund
m
amigo
m
Substantiv
Freund
m
compadre
m
Substantiv
zum Besten n geben sair-se com
langjähriger Freund velho amigo
am besten muito melhor
m
Substantiv
am besten melhor
am besten o melhor
zum Besten halten mistificar
feste(r) Freund
m
fam conversado
m
Substantiv
gute(r) Freund
m
bom amigo
m
Substantiv
verlässliche(r) Freund
m

Freundschaft
amigo m do peito (Bra)Substantiv
verlässliche(r) Freund
m
fam amigo m fixe (Por)Substantiv
falsche(r) Freund
m
ugs amigo para o inverno
m
Substantiv
Hi, mein Freund!
Anrede
Ae, Amigo! fam
(Hi = ae statt Oi oder Ola unter Freunden)
gute(r) Freund
m
íntimo
m
Substantiv
zum Besten halten burlar, ludibriar
die besten Wünsche os melhores votos
Gut
n
possessãoSubstantiv
Gut
n
granjaSubstantiv
zum Besten halten ludibriar
gut proportioniert bem proporcionado
nicht gut mal
mein Freund m hier este meu amigo
m
Substantiv
ein Freund von mir um amigo meu
fig treue(r) Freund
m
alter-ego
m
figSubstantiv
falscher Freund
m

Bekanntschaft, Freundschaft
amigo-da-onça m, amigo-urso m ugsSubstantiv
mit den besten Grüßen
Korrespondenz, Briefschluss
com os meus melhores cumprimentos
gut, am besten bom, óptimo
(fester) Freund
m

Beziehung
namorado
m
Substantiv
zum Besten n von por intenção f de
zum Besten (Gen.); für em prol de
ein Freund m von mir um amigo m meu
enge(r) Freund m, echte(r) Freund
m
amigalhaço m, amigalhão m, amigão
m
Substantiv
ein zuverlässiger Freund um amigo certo
ein enger Freund
m
um amigo m bem próximo, bras chegado ugsbrasSubstantiv
Sie hat ihren Freund verlassen.
Beziehungskonflikt, Trennung
Ela deixou o namorado.
Wer zuletzt lacht, lacht am besten.
Sprichwort, Ergebnis
O último a rir, ri melhor.
(provérbio)
gut situiert sein
ausgesorgt haben
estar bem na vidaRedewendung
gut abschneiden bei sair-se bem de
im besten Alter
n
na flor f da idadeSubstantiv
(Geschäft:) gut gehend afreguesado
gut dran sein ter sorte
Schluss machen mit (dem Freund) ugs
Trennung
largar (/ terminar) com (o namorado) ugs (Bras)
(an Jahren) alter Freund amigo velho
Sie wohnt mit ihrem Freund zusammen.
Beziehung, Wohnen
Ela mora com o namorado.
Mach's gut! ugs
Abschied
Fica bem! ugs (Bra)Redewendung
wer zuletzt lacht, lacht am besten (Sprichwort) quem ri por último, ri melhor (provérbio)Redewendung
wer zuletzt lacht, lacht am besten (Sprichwort) ri melhor quem ri por último (provérbio)Redewendung
Für mich sind sie die Besten.
Einschätzung, Beurteilung
Para mim, eles são os melhores.
Richte ihm meine besten Grüße aus!
(ausrichten)
Apresenta-lhe (/ Apresente-lhe Bra ) os meus melhores cumprimentos.
(j-m:) gut stehen assentar bem a
Weisheiten f, pl zum Besten geben sair com a sua
am besten (Superlativ), der/die/das Beste o melhor
mit den besten Wünschen m, pl für vom votos m/pl de
(Kleidung:) j-m gut stehen ficar bem a, (bras:) ficar bem em
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 23:34:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken