pauker.at

Portugiesisch Deutsch besser

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
besser gesagt para dizer melhor
besser melhor f/mAdverb
besser melhorAdverb
Gut
n
granjaSubstantiv
besser preferívelAdverb
besser melhorAdverb
Gut
n
possessãoSubstantiv
Manchmal ist es besser, nichts zu sagen.
Konversation
Às vezes, é melhor não dizer nada.
immer besser
Qualität
cada vez melhor
umso besser! tanto melhor!
umso besser tanto melhor
nicht gut mal
besser werden melhorar
besser so! isso sim!
besser gesagt
Konversation, Diskussion
mais exatamente
immer besser cada vez f melhor
gut proportioniert bem proporcionado
um so besser tanto melhor
ständig besser werden melhorar sempre e sempre
es ist besser é melhor
besser gesagt, genauer gesagt mais precisamente adv
verbessern,besser werden melhorar
besser werden durch melhorar com
gut abschneiden bei sair-se bem de
(Geschäft:) gut gehend afreguesado
gut situiert sein
ausgesorgt haben
estar bem na vidaRedewendung
viel besser bem melhor
je eher, desto besser quanto antes melhor
was noch besser ist,... o que é melhor ainda,...
besser sein als erwartet sair melhor que a encomenda
f
Substantiv
es ist besser zu mais vale (inf.)
je früher desto besser quanto mais cedo melhor
Mach's gut! ugs
Abschied
Fica bem! ugs (Bra)Redewendung
besser bekannt mais conhecido
es ist besser, dass é melhor que
(j-m:) gut stehen assentar bem a
Mir gefällt dieser besser.
Vorlieben / (gefallen)
Eu gosto mais deste aqui.
(gostar)
(Kleidung:) j-m gut stehen ficar bem a, (bras:) ficar bem em
besser ((do) que - als) (Komperativ) melhor
Vorsicht ist besser als Nachsicht.
Sprichwort, Ratschlag
Homem prevenido vale por dois.
Vorbeugen ist besser als heilen.
Sprichwort
É melhor prevenir que remediar.Redewendung
Ich arbeite besser unter Druck.
Fähigkeiten / (arbeiten)
Eu trabalho melhor sob pressão.
Es geht ihm (zunehmend) besser.
Gesundheit, Befinden
Ele está melhorando.
Welche(s) gefällt dir besser?
Vorlieben / (gefallen)
De qual você gosta mais? Bra
Vorbeugen ist besser als heilen é melhor previnir do que remediar
sich gut treffen, wie gerufen kommen estar (mesmo) a
besser spät als nie antes tarde do que nunca
Hoffentlich geht es dir bald besser!
Wünsche, Besserung, Gesundheit
Espero que você fique bom logo!
um so besser (schlimmer) tanto melhor (pior)
Mir schmeckt Tee besser als Kaffee.
Vorlieben, Trinken
Eu gosto mais de chá do que de café.
besser spät als nie melhor tarde do que nunca
besser spät als nie mais vale tarde do que nuncaRedewendung
Ich weiß, dass du es besser machen kannst.
Ermutigung
Eu sei que você pode fazer melhor. (Bra)
Ich fühle mich schon besser.
Befinden
Eu estou me sentindo melhor.
Du solltest besser persönlich hingehen.
Ratschlag, Behördenangelegenheit
É melhor você ir pessoalmente. (Bra)
jenseits von Gut und Böse
n
além do bem m e do mal
m
Substantiv
Er war viel besser als gestern.
Ergebnis, Vergleich
Ele está muito melhor do que ontem.
zeitl vorher; eher, früher; (Vorliebe:) lieber, besser antes advzeitl
Ich weiß, dass ich es besser kann.
Fähigkeiten, Einschätzung, Selbstkritik
Eu sei que posso fazer melhor.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 19:07:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken