| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
ausfahren |
(Fahrgestell:) baixar | | Verb | |
|
ins Krankenhaus nneutrum eingeliefert werden |
baixar ao hospital m | | Substantiv | |
|
(Preise etc.:) fallen |
baixar | | | |
|
(Sitz:) herunterklappen |
baixar | | | |
|
(Gelände:) abfallen |
baixar | | | |
|
(Gesetz, Verordnung:) erlassen |
baixar | | | |
|
rechtRecht (Rechtssache:) verweisen |
baixar | rechtRecht | | |
|
(Zinssatz:) herabsetzen |
baixar | | | |
|
(Dinge:) herunterbringen, heruntergeben, hinunterbringen, hinuntergeben |
baixar | | | |
|
(Preise, Temperatur, Stimme:) senken |
baixar | | | |
|
herabsetzen |
baixar | | Verb | |
|
sinken, sich senken |
baixar | | | |
|
(Klinik:) sich begeben |
baixar | | | |
|
herunterlassen |
baixar | | Verb | |
|
sinken |
baixar | | Verb | |
|
downloaden, herunterladen |
baixar | | | |
|
runterladen |
baixar | | | |
|
senken |
baixar | | Verb | |
|
niedergehen |
baixar | | Verb | |
|
(Internet:) herunterladen, downloaden |
baixar | | | |
|
(Rolladen, Jalousie:) herunterlassen |
baixar | | | |
|
sich bücken |
baixar-se | | | |
|
(Klinik:) sich begeben in |
baixar a | | | |
|
dämpfen |
(Stimme:) baixar | | Verb | |
|
figfigürlich sich erniedrigen |
baixar-se | figfigürlich | | |
|
abnehmen (Gewicht) |
baixar, emagrecer | | | |
|
fallen auf (Akk.) |
baixar para | | | |
|
sinken auf (Akk.) |
baixar para | | | |
|
rechtRecht (Rechtssache:) verweisen an (Akk.) |
baixar a | rechtRecht | | |
|
vom hohen Ross herunterkommen
(Redewendung) |
baixar a crista
(expressão idiomática) | figfigürlich | Redewendung | |
|
beerdigt werden |
baixar à sepultura f | | Substantiv | |
|
auf Zimmerlautstärke ffemininum stellen |
baixar o som m | | Substantiv | |
|
abblenden |
baixar als luzes | | Verb | |
|
ins Krankenhaus nneutrum gehen |
baixar ao hospital m | | Substantiv | |
|
zurückdrehen |
virar para trás, baixar | | Verb | |
|
den Schwanz einziehen ugsumgangssprachlich
Verhalten, Konflikt |
baixar a grimpa ugsumgangssprachlich | | | |
|
resignieren |
ugsumgangssprachlich baixar a grimpa | | Verb | |
|
sich beruhigen figfigürlich |
Baixar a bola figfigürlich | figfigürlich | | |
|
sich unterwerfen, sich fügen
Verhalten |
baixar a grimpa ugsumgangssprachlich | | | |
|
runterladen, downloaden |
baixar, fazer o download (Bra) | | | |
|
abgleiten |
( wirtsWirtschaft Kurse etc.:) descer, baixar | wirtsWirtschaft | Verb | |
|
abblenden |
baixar os faróis m, plmaskulinum, plural (Bra) | | Verb | |
|
abblenden |
autoAuto baixar as luzes f, plfemininum, plural (Por) | autoAuto | Verb | |
|
Die Arbeitslosigkeit ist um 2% (/ zwei Prozent) gefallen.
Statistik / (fallen) |
O desemprego baixou 2% (/ dois por cento).
(baixar) | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 5:35:53 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 1 |