auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch böse/zornig/wütend machen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Adjektiv
böse
böser
am bösesten
Adjektiv
zornig
zorniger
am zornigsten
Adjektiv
wütend
wütender
am wütendsten
▶
machen
obrar
Verb
▶
machen
desfazer
Verb
▶
machen
pôr
fora
Verb
▶
machen
fazendo
Verb
▶
machen
▶
fazem
Verb
▶
machen
▶
fazendo
(gerundium)
Verb
zunichte
machen
inutilizar
gefühllos
machen
insensibilizar
geltend
machen
interpor
unvorsichtig
machen
desprecaver
sorglos
machen
desprecaver
allgemeinverständlich
machen
vulgarizar
schwindlig
machen
entontecer
▶
machen
▶
tornar
Verb
sich
vertraut
machen
mit
familiarizar-se
com
(Gesicht:)
böse
feio
schmackhaft
machen
transitiv
assaborar
Verb
närrisch
machen
abobar
(Bra)
sorglos
machen
desprevenir
durchlässig
machen
permeabilizar
empfänglich
machen
predispor
kompatibel
machen
desincompatibilizar
schuldenfrei
machen
desendividar
urbar
machen
Landwirtschaft
desbravar
landw
Landwirtschaft
Verb
unkenntlich
machen
desmarcar
Vorwürfe
machen
Kritik
censurar
Verb
verlegen
machen
deixar-se
embaraçado
rechtskräftig
machen
jur
homologar
recht
Recht
Unsinn
machen
m
ugs
umgangssprachlich
destrambelhar
Substantiv
verstockt
machen
obstinar
gesittet
machen
dar
civilização
f
Substantiv
bewohnbar
machen
sanear
bestürzt
machen
bestificar
verb
Verb
Parade
machen
formar
em
parada,
alardear
zunichte
machen
desvanecer
gesittet
machen
Verhalten
civilizar
anfällig
machen
achacar
Nickerchen
machen
cochilar
(Bra)
Mittagessen
machen
fazer
o
almoço
Spaß
machen
Verhalten
brincar
sie
machen
façam
ausfindig
machen
descobrir
ausfindig
machen
averiguar
verlegen
machen
Reaktion
constranger
fettig
machen
engordurar
uneben
machen
desnivelar
seekrank
machen
marear
dienstfrei
haben,
frei
haben,
frei
machen
folgar
den
Flugschein
m
maskulinum
machen,
den
Pilotenschein
m
maskulinum
machen
brevetar-se
böse,
böswillig,
boshaft
maldoso
böse
auf
(Akk.)
queimado
em
(Bra)
verzweifeln,
wütend
werden
desesperar-se
wütend
werden
über
(Akk.)
agastar-se
com
wütend
werden
über
(Akk.)
danar-se
com
(j-m)
böse
sein
estar
mal
com
(j-m)
böse
sein
estar
de
mal
com
(j-m)
böse
sein
estar
zangado
com
Witze
m, pl
maskulinum, plural
reißen,
Scherze
m/pl
machen
facetear
verächtlich
machen
amesquinhar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 19:23:37
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
16
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X