auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch avait de la force
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Mitternacht
f
la
meia-noite
Substantiv
▶
nach
▶
de
heraus
▶
de
▶
bis
▶
de
da
kommt
sie
ei-la
que
chega
teilen
(+Akk.)
intransitiv
Beispiel:
eine Meinung teilen
partilhar
de
Beispiel:
partilhar da mesma opinião
Verb
▶
von
▶
de
▶
gib!
▶
dê!
von;
(Form,
Wesen,
Stoff
etc.:)
aus;
(Herkunft:)
aus,
von;
(Ursache:)
an,
vor,
aus;
(Umstand:)
mit;
zeitl
zeitlich
an;
(comp.:)
als
▶
de
zeitl
zeitlich
▶
in
▶
de
von,
aus
▶
de
▶
mit
▶
de
Präposition
▶
an
▶
de
Adverb
▶
ab
▶
de
ab,
als,
von,
aus
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
de
▶
Aufgabe
f
abandono
de
m
Substantiv
folgern
aus
coligir
de
verschonen
mit
eximir
de
am
Tage
m
▶
de
dia
m
Substantiv
entfernen
(von)
distanciar
(de)
bleiern
de
chumbo
Adjektiv
dürstend
nach,
begierig
auf
etwas
sedento
de
warnen
vor
etwas,
aufmerksam
machen
auf
etwas
precaver
de
suchen
nach
procura
de
...begierig
faminto
de
gebürtig
(aus)
natural
(de)
kopfüber,
unversehens
de
chapuz
befreundet
(mit)
amigo
(de)
herausputzen
(mit)
galantear
(de)
absichtlich
de
acinte
Adjektiv
leiden
(an)
padecer
(de)
sich
aufspielen
als,
etwas
spielen
blasonar
de
aufmerksam
machen
auf
etwas,
warnen
vor
etwas
avisar
de
sich
lustig
machen
über
etwas
ludibriar
de
in
der
Nacht
de
noite
zurück
(Wechselgeld)
de
troco
verleumden
(etwas),
in
den
Schmutz
ziehen
etwas
etwas
detrair
de
nicht
passen
zu
destoar
de
ich
mag
▶
gosto
de
flüchtig,
entflohen
(aus)
foragido
(de)
resultieren
aus
resultar
de
angeklagt
acusado
de
(Schuld:)
freisprechen
von
eximir
de
unter(halb)
debaixo
de
sich
ergeben
aus
resultar
de
aufhören
zu
cessar
de
vergessen
zu,
es
unterlassen
zu
deixar
de
bedecken
mit
toldar
de
aufmerksam
machen
auf
(Akk.)
advertir
de
warnen
vor
(Akk.)
advertir
de
in
Kenntnis
f
femininum
setzen
über
advertir
de
benachrichtigen
über
advertir
de
zugrunde
legen
partir
de
nochmals
▶
de
novo
einvernehmlich
de
acordo
woher,
woraus
de
onde
hervorgehen
aus
resultar
de
abweichen
vom Weg
afastar
de
do caminho
fig
figürlich
Verb
nach
Absprache
f
de
acordo
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 16:39:24
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
20
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X