Portugiesisch Deutsch aussetzen | Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | | |
aussetzen |
remitir | | Verb | | |
aussetzen |
(Belohnung:) prometer | | Verb | | |
aussetzen |
produzir-se por intermitências | | Verb | | |
aussetzen |
(Boot:) lançar à água ffemininum, (Fahrgäste:) desembarcar | | Verb | | |
aussetzen |
empatar | | Verb | | |
aussetzen |
expor | | Verb | | |
aussetzen |
(tadeln:) objectar (Por), objetar (Bra) (an: a), criticar (an: em) | | Verb | | |
aussetzen |
(Kind:) enjeitar | | Verb | | |
aussetzen |
(Rente:) pagar | | Verb | | |
aussetzen |
technTechnik parar | technTechnik | Verb | | |
aussetzen |
(Gedanken:) interromper-se | | Verb | | |
aussetzen |
(Preis:) instituir | | Verb | | |
aussetzen |
(unterbrechen:) interromper, suspender | | Verb | | |
sich einem Risiko aussetzen reflexiv |
expor-se
(arriscar) | | Verb | | |
(Kind:) aussetzen |
enjeitar | | | | |
Aussetzen [Puls] n |
intermitência f | | Substantiv | | |
aussetzen, ausfallen |
avariar-se | | | | |
aussetzen [Puls] |
estar intermitente, ter intercadências f, plfemininum, plural | | Verb | | |
(Gefahr:) sich aussetzen |
expor-se a | | | | |
der Sonne ffemininum aussetzen |
assoalhar | | | | |
(e-r Gefahr:) aussetzen |
sujeitar | | | | |
(dem Regen etc.:) aussetzen (Dat.) |
expor a | | | | |
unterbrechen, aussetzen (z.B. Verfahren) |
suspender | | | | |
(Kind, dem Regen etc.:) aussetzen |
expor | | | | |
(auf-)hängen, aufschieben, den Gang einer Sache aussetzen, unterbrechen, Zahlung Lieferung (vorläufig) einstellen, Gesetz (zeitweilig) außer Kraft setzen, Beamten suspendieren, Zeitung (vorübergehend) verbieten |
suspender | | | | Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 10:36:58 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken Sonderzeichen | À | Á | Â | Ã | Ç | É | Ê | Í | Ó | Ô | Õ | Ú | Ä | Ö | Ü | ß | Ä | Ö | Ü | ß | | | à | á | â | ã | ç | é | ê | í | ó | ô | õ | ú | ä | ö | ü | | ä | ö | ü | | X |
|