pauker.at

Portugiesisch Deutsch ausreichende Information

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
ausreichende Versorgung
f
suficiência
f
Substantiv
Information, Auskunft a informação
( fig entlocken (Information) arrancarfig
(Information:) weitergeben an passar
Information
f
informe
m
Substantiv
Information
f
informação
f
Substantiv
Information
f
informe m, informação
f
Substantiv
Information
f
departamento de informaçõesSubstantiv
ausreichende Mittel fundos suficientes
Insider-Information
f
informação f privilegiadaSubstantiv
zur Information
f
pela sua informação
f
Substantiv
Info f, Information
f
informação
f
Substantiv
Information f erteilen dar informação
f
Substantiv
(Information:) jemandem vorenthalten destituir alguém de
zu Ihrer Information
f
pela sua informação
f
Substantiv
Information f einholen colher informação
f
Substantiv
Ich kann dir diese Information nicht geben.
Information
Não posso te dar essa informação. (Por)
Ich kann dir diese Information nicht geben.
Information
Não posso lhe dar essa informação. (Bra)
Können Sie mir sagen, ...?
Information, FAQ
Poderia dizer-me ...?
zur Info f, zur Information
f
para a sua informação
f
Substantiv
Information f (zu, über) informação (sobre )
zur Information f, zur Info
f
pela informação
f
Substantiv
Wie hast du das erfahren?
Information
Como você veio a saber disso? (Bra)
Was hat er gesagt?
Verständigung, Information
Disse o quê?
Anscheinend weiß er davon.
Wissen, Information
Parece que ele sabe sobre isso.
Wie kann ich Gewissheit bekommen?
Gewissheit, Information
Como posso ter certeza?
Er sagte, er wusste es nicht.
Wissen, Information
Ele disse que não sabia.
Er sagte, er weiß es nicht.
Wissen, Information
Ele disse que não sabe.
Ich wusste nicht, dass sie krank war.
Wissen, Information
Eu não sabia que ela estava doente.
Ich hätte es dich eher wissen lassen sollen.
Information
Eu deveria ter te avisado mais cedo.
Ich sage ihm die Nachricht, sobald ich ihn sehe.
Information
Eu lhe contarei a notícia assim que o vir.
bildgebende Verfahren n pl
imaging techniques bildgebende Verfahren {pl} - https://www.dict.cc/?s=bildgebende+Verfahren+ imaging techniques - técnicas de imagiologia - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/englisch-portugiesisch/imaging+techniques#t%C3%A9cnicas+de+imagiologia Bildgebende Verfahren sind Untersuchungstechniken, die eine bildliche Darstellung von inneren Organen oder deren Funktionszustand ermöglichen. - https://www.krebshilfe.net/information/diagnose/bildgebende-verfahren Métodos e Técnicas de Imagiologia - https://www.ua.pt/pt/uc/13276
técnicas f pl de imagiologia
sich Gewissheit über etw verschaffen
Information, Gewissheit
conseguir ter a certeza sobre a. c.
Sag ihnen das!
(Information)}
Diga isso para eles. Bra
herausbekommen transitiv
(eine Information)
sacar
(uma informação)
Verb
eine Nachricht f hinterlassen
Information
deixar um recado
m
Substantiv
durch die ganze Stadt gehen [Gerücht, Nachricht]
Information
correr toda a cidade
auf den Stand m der Dinge bringen
Information
pôr ao corrente
Ich erzähle die Geschichte einem Journalisten.
Information
Contei a história a um jornalista.
(über etwas) Bescheid wissen
Information
ter conhecimento (de alguma coisa)
Ich würde gerne wissen, ...
Information
Gostava de saber ... (Por)
Und noch etwas, ...
Information
E tem mais, ...
Ich erzählte die Geschichte einem Journalisten.
Information
Contei a história a um jornalista.
Ich würde gerne wissen ...
Information
Gostava de saber ...
Ich kann dir noch nichts sagen.
Information
Ainda não te posso dizer nada.
Ich hätte gerne eine Auskunft.
Information
Queria uma informação.
Sag es mir!
Information
Diga-me. Bra
Ich kann dir nützliche Informationen geben.
Information
Eu posso te dar úteis informações.
ugs ausspucken (mit der Wahrheit), erzählen
Information
desembucharVerb
Bescheid m geben
Information
deixar um recado
m
Substantiv
auf den Busch klopfen fig
m

Information
tentar o vau, examinar, estudar o terrenofigSubstantiv
Bescheid sagen
Information
informar
(über etwas) Bescheid wissen
Information
estar a par (de alguma coisa)
Erzähl mir alles bis ins kleinste Detail.
Information
Conta-me (/ Conte-me Bra ) tudo, tintim por tintim.
sich ins Bild setzen über (Akk.)
Information
pôr-se em dia com
Ich hätte es dich eher wissen lassen sollen.
Information
Eu deveria ter te avisado mais cedo.
Darüber kann ich nichts sagen.
Information
Não posso dizer nada sobre isso.
Ich sagte ihm genau das, was er hören wollte.
Information
Disse-lhe exatamente o que queria ouvir.
Er sagte genau das.
Information
Ele disse exatamente isso.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 11:52:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken