pauker.at

Portugiesisch Deutsch aus der Asche wiederauferstehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
(aus der Wohnung:) werfen desacomodar
bestehend aus ser constiduído de
aus der Ordnung f bringen desajustar
aus der Ruhe f bringen desinquietar
aus der Zeit f von contemporâneo m de
aus der Hand m legen desempunhar
aus der Waagerechten f bringen desnivelar
aus der Fassung f geraten fig abananar-sefig
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
Verletzung f der Privatsphäre invasão f de privacidade
(von der Außenwelt:) abschließen insular
der Persönlichkeit f berauben despersonalizar
der Form f nach formalmente
der größte o maior
bestehen aus compor-se de
herausziehen (aus) extrair (de)
herausragen aus distinguir-se de
bestehen aus ser de
... der Geschäftsordnung regimental
(aus-) ruhend descansando
Der Waschbrettbauch a barriga ranquinha
der Rücken as costas
aus ... kommend oriundo de ... (adj.)
aus Macau macaense
aus Évora eborense adj
aus Versehen
n
distraidamenteSubstantiv
bestehen aus constar
aus Brasilia brasilinese
als Sieger m hervorgehen aus sair vencedor m de
aus der Asche erstehen fig renascer das cinzas figfigRedewendung
an der Spitze f stehen von estar à cabeça f de
alles herausholen aus puxar de
Zitat n (aus) citação [cit.] f (de)Substantiv
zeitl stammen aus datar dezeitl
(Zeit der) Dürre
f
estiagem
f
Substantiv
florentinisch, aus Florenz fiorentino
aus eigenem Antrieb
m
por iniciativa f própriaSubstantiv
aus der Nähe de perto
(aus etwas:) herausnehmen desintegrar
alles herausholen aus puxar por
aus der Nähe
f
ao perto
m
Substantiv
(Initiative:) hervorgehen aus emergir de
der 12. August
m
o dia m doze de Agosto (Por) / agosto (Bra)Substantiv
aus der Übung
f
desacostumadoSubstantiv
von der Stange pronto a vestir
unter der Hand
f
às escondidas f, plSubstantiv
mit der Hand manual
wir gehen aus saímos
in der Pflicht
f
comprometidoSubstantiv
außer der Reihe
f
fora de série
f
Substantiv
aus der Ferne
f
a distância
f
Substantiv
fam hinauswerfen aus expulsar de
bei der Hand
f
à mão
f
Substantiv
honduranisch (aus Honduras) hondurenho
aus der Ferne
f
de largo
m
Substantiv
Portuenser, aus Oporto, Oporto... portuense
aus dem Kopf de cor
mit der Hand
f
à mão
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 7:12:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken