pauker.at

Portugiesisch Deutsch an etwas ziehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
an einem Strang ziehen lutar pela mesma causa
ergötzen (an etwas) ergötzen (com ...)
ziehen an (Dat.) arrepelar
ziehen an, zerren an dar um puxão m a
erinnernd (an etwas) recordativo, recordatório (de a. c.)
an sich ziehen avocar a, avocar para
ziehen (an), zerren (an) dar um puxão m (a)
ziehen an (Dat.), zerren an (Dat.) puxar de
sich heranwagen an etwas lançar-se a
an der Zigarre ziehen dar uma passa no charutoRedewendung
ziehen an (Dat.), zerren an (Dat.) puxar por
ziehen gegen ir contra
anbringen an pôr em
anmahnen (etwas:) reclamar
etwas auszusetzen haben an (Dat.) pôr pecha f a
etwas auszusetzen haben an (Dat.) pôr pecha f em
dicht an à flor f de
sich halten an ter-se a
jemandem etwas neiden invejar alguma coisa de alguém
von etwas ablenken desviar a atenção f de alguma coisa
Ziehen
n

(Zahn)
extração
f
Substantiv
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
j-m etwas verleiden desgostar alg. de
j-d etwas abringen extorquir
j-d etwas abringen arrancar
jemandem etwas durchgehen lassen deixar passar alguma coisa a alguém
j-m etwas einreden meter alguma coisa na cabeça f a alg.
j-m etwas vorenthalten privar alg. de a. c.
j-m etwas zustecken passar furtivamente a.c. a alg.
jemanden um etwas beneiden invejar alguém de alguma coisa
j-m etwas zustecken dar furtivamente a.c. a alg.
grenzen (an) beirar (a, com)
entlanggehen (an) beirar (a, com)
grenzen an avizinhar-se de
scheitern an derrear-se com
scheitern an intransitiv empacar emVerb
teilnehmen an participar em
ziehen, schießen tirar
teilnehmen an (Bra a.:) participar de
teilnehmen an fig interessar-se porfig
teilnehmen an (beiwohnen:) assistir a
teilnehmen an tomar parte m em
anstoßend an pegado a
weiden an pascer em
an einem num
teilhaben an participar em
haften an aderir
gewöhnt (an) afeito (a)
anketten (an) acorrentar (a)
bis an até a
ausfahren (etwas:) gastarVerb
(etwas:) abwarten aguardar
etwas auslassen passar alguma coisa em claro
m
Substantiv
etwas ausreißen pôr as raizes f, pl ao sol a (alguma coisa)
etwas fordern reclamar por
so etwas uma assim
grenzen an confinar com
etwas überschlafen consultar o travesseiro
m
Substantiv
etwas hinzufügen mesclar (alguma coisa) a
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 15:25:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken