| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Haus n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
a casa | | Substantiv | |
|
Dekl. Häuser n, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
prédios | | Substantiv | |
|
Dekl. Häuser n, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
casas | | Substantiv | |
|
bleiben als |
ficar de | | | |
|
sich aufspielen als |
ter fumos m, plmaskulinum, plural de | | | |
|
gehen als (verkleidet) |
ir de | | | |
|
sich aufspielen als |
fanfarrear de | | | |
|
sich als sicher erweisen |
dar-se como certo | | | |
|
verkleiden als |
mascarar de | | | |
|
als Anlage f |
como anexo m | | Substantiv | |
|
als Kind n |
em criança f | | Substantiv | |
|
sobald (als) |
logo que, tão logo | | | |
|
auftreten als |
representar de | | | |
|
als Sieger mmaskulinum hervorgehen aus |
sair vencedor mmaskulinum de | | | |
|
sich aufspielen als |
pavonear-se com as galas de | | | |
|
(als Kandidat:) antreten |
apresentar-se | | | |
|
gelten als, gelten für |
passar por | | | |
|
verleumden als, diffamieren als |
difamar de | | | |
|
sobald als möglich |
logo que possível | | | |
|
gelten als (Nom.) |
passar como | | | |
|
sich aufspielen als |
figfigürlich timbrar de | figfigürlich | | |
|
sobald als möglich |
assim que possível | | | |
|
gelten als (Nom.) |
passar por | | | |
|
sich aufspielen als |
arvorar-se em | | | |
|
sich aufspielen als |
dar-se ares m, plmaskulinum, plural de | | | |
|
ausverkaufte(s) Haus n
(Theater) |
enchente f | | Substantiv | |
|
sich herausstellen als |
definir-se como | | | |
|
feierlich anreden als |
apostrofar de | | | |
|
Haus n |
vivenda f | | Substantiv | |
|
als |
como | | | |
|
Haus... |
domiciliar adjAdjektiv (Bra) | | | |
|
Haus... |
doméstico adjAdjektiv | | | |
|
Haus... |
caseiro adjAdjektiv | | | |
|
Haus n |
casa f | | Substantiv | |
|
als |
na qualidade de, de que modo | | | |
|
als |
quão | | | |
|
als |
na qualidade ffemininum de | | | |
|
als |
quando | | | |
|
als |
ao tempe que, quando | | | |
|
als |
de que modo | | | |
|
als |
do que | | | |
|
(als Vormund) sorgen für |
tutelar verbVerb | | | |
|
sich als etwasetwas aufspielen |
aforar-se em | | | |
|
sich als etwasetwas aufspielen |
aforar-se de | | | |
|
als Zeichen nneutrum (Gen.) |
em sinal mmaskulinum de | | | |
|
Zustellung ffemininum (ins Haus) |
entrega ffemininum ao domicílio | | | |
|
Straßenseite f |
(Haus:) frente ffemininum (da casa) | | Substantiv | |
|
als; in Form ffemininum von |
a título mmaskulinum de | | | |
|
(Eigenschaft:) als |
enquanto | | | |
|
als Zeichen |
em penhor | | Redewendung | |
|
leerstehendes Haus n |
casa ffemininum desocupada | | Substantiv | |
|
früher als |
primeiro que | | | |
|
sowohl ... als |
qual ... tal | | | |
|
(Haus:) Mauer f |
parede f | | Substantiv | |
|
als ob |
como se | | | |
|
zweistöckige Haus n |
sobrado m | | Substantiv | |
|
(Haus:) einstürzen |
desmoronar-se | | | |
|
(Haus:) abdachen |
destelhar | | | |
|
(Haus-)Mauer f |
parede f | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 0:53:33 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 9 |