pauker.at

Portugiesisch Deutsch akzeptierte unter Vorbehalt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
unter seinesgleichen de igual para igual
mitten unter em meio m de
(unter) Benachteiligung
f
(com) prejuízo
m
Substantiv
unter seinesgleichen de igual a igual
unter der Hand
f
às escondidas f, plSubstantiv
unter Wasser setzen alagar
unterliegen, stehen unter ser passível de
unter (Dat.), mitten unter (Dat.) dentre
fig unter Hand
f
debaixo de mão
f
figSubstantiv
fig unter Hand
f
fam às caladas f, pl, pela calada
f
figSubstantiv
fig unter Hand
f
por baixo de mão
f
figSubstantiv
unter Wasser gedrückt submerso
Vorbehalt
m
ressalva
f
Substantiv
unter abaixoPräposition
Vorbehalt
m
estipulaçãoSubstantiv
Vorbehalt
m
reserva
f
Substantiv
Vorbehalt
m
cautela
f
Substantiv
unter em baixoPräposition
unter em baixo dePräposition
unter embaixo dePräposition
unter abaixo dePräposition
unter de baixo dePräposition
unter embaixo de (Bra)Präposition
unter sobPräposition
unter entrePräposition
unter debaixo dePräposition
unter baixoPräposition
unter no meio dePräposition
unter baixo dePräposition
Unter... soto...
unter sob, por baixo de, abaixo de, debaixo dePräposition
unter abaixo (prp.) dePräposition
unter debaixoPräposition
unter menos dePräposition
unter por baixoPräposition
unter por baixo dePräposition
unter Wasser n drücken submergir
(unter der Last:) zusammenbrechen arriar
fig unter Druck m setzen algemarfigVerb
etwas unter Griff m bekommen apanhar o jeito m de alguma coisa (Bra)
recht unter Anklage f stellen pronunciarrecht
unter der Schirmherrschaft f von sob os auspícios m, pl de
fig unter Tisch fallen lassen
m
fig ugs deixar no tinteiro
m
figSubstantiv
unter Wasser submerso
unter sich entre si
unter Druck
m
na esgalha
f
Substantiv
mitten unter entre
unter Eid
m
sob juramento
m
Substantiv
unter Gewaltanwendung
f
por forçamento
m
Substantiv
unter(halb) debaixo de
unter anderem entre outras coisas
unter uns entre nós
verstehen unter entender por
unter Anrechnung
f
contando, descontandoSubstantiv
(unter)stützen estear
(Unter-) Staatssekretär
m
subsecretário
m
Substantiv
unter Drohungen à caraRedewendung
unter (Dat.) de entre
unter Gewaltanwendung
f
à força
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 4:12:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken