| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
sich Ansehen nneutrum verschaffen |
acreditar-se | | | |
|
(j-m) glauben |
acreditar em | | | |
|
denken |
acreditar | | Verb | |
|
(j-m) glauben, (j-m) Glauben mmaskulinum schenken |
acreditar | | | |
|
(j-n) halten für |
acreditar | | | |
|
politPolitik akkreditieren |
acreditar | politPolitik | | |
|
(j-m) Ansehen nneutrum verleihen |
acreditar | | | |
|
urteilen |
acreditar | | Verb | |
|
Ansehen verleihen, verbürgen, glaubhaft (oder annehmbar) mmaskulinum, politPolitik akkreditieren |
acreditar | politPolitik | | |
|
halten für |
acreditar | | | |
|
glauben
glauben (an)
jemanden etwas glauben |
acreditar
acreditar (em)
| | Verb | |
|
glauben (an) |
acreditar (em) | | | |
|
glauben an (Akk.) |
acreditar em | | | |
|
glauben an |
acreditar em | | | |
|
Ich kann es kaum glauben!
Reaktion, Skepsis |
Mal posso acreditar! | | | |
|
glauben +Akk |
acreditar em ac | | | |
|
an Gott glauben
Religion |
acreditar em Deus | | | |
|
an etwas glauben |
acreditar em qc. | | | |
|
nicht für möglich halten |
custar a acreditar | | | |
|
Das glaube ich gerne!
Zustimmung |
Não me custa acreditar. | | | |
|
j-m etw. abnehmen (glauben) |
acreditar a.c. a alguém | | | |
|
Das ist kaum zu glauben.
Skepsis |
Mal dá para acreditar nisso. | | | |
|
Ich kann es nicht glauben.
Reaktion, Skepsis |
Não dá para acreditar nisso. | | | |
|
etwas für bare Münze nehmen |
acreditar em alguma coisa literalmente | | Redewendung | |
|
Das ist schwer zu glauben.
Skepsis |
Mal dá para acreditar nisso. | | | |
|
etwas für bare Münze nehmen |
acreditar piamente em alguma coisa | | Redewendung | |
|
Ich kann das kaum glauben.
Information, Skepsis |
Eu mal consigo acreditar naquilo. | | | |
|
Es fällt schwer, dir zu glauben.
Skepsis / (fallen) |
É difícil acreditar em você. Bra | | | |
|
Ich kann seine Geschichte kaum glauben.
Skepsis |
Mal posso acreditar na estória dele. | | | |
|
Ich kann nicht glauben, dass das passiert ist.
Ereignis, Skepsis |
Não consigo acreditar que isto aconteceu. | | | |
|
Ich kann nicht glauben, was ich höre!
Information, Reaktion |
Não posso acreditar no que estou ouvindo. | | | |
|
Ich traute meinen Augen nicht. figfigürlich
Reaktion |
Eu mal podia acreditar no que estava vendo. | figfigürlich | Redewendung | |
|
Du musst mir glauben! |
Tens (/ Você tem Bra ) que acreditar em mim. | | | |
|
Ich kann nicht glauben, dass ich das vergessen habe!
Reaktion, Erinnerung |
Eu não consigo acreditar que eu me esqueci disso. | | | |
|
Ich glaubte ihm (/ ihr).
(glauben) |
Eu acreditei nele.
(acreditar) | | | |
|
Er glaubt das. / Er glaubt daran.
(glauben) |
Ele acredita nisso.
(acreditar) | | | |
|
Ich glaube das. / Ich glaube daran.
(glauben) |
Acredito nele.
(acreditar) | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 6:30:08 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |