| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Zustimmung f |
assentimento m | | Substantiv | |
|
Zustimmung f |
adesão f | | Substantiv | |
|
Zustimmung ffemininum, Beifall m |
agrado m | | Substantiv | |
|
figfigürlich Zustimmung zu f |
adesão com f | figfigürlich | Substantiv | |
|
Zustimmung f
(Antrag, Vorschlag) |
aprovação f | | Substantiv | |
|
Zustimmung f |
aprazimento m | | Substantiv | |
|
Zustimmung f |
anuência f | | Substantiv | |
|
Zustimmung f |
acessão f | | Substantiv | |
|
Zustimmung ffemininum zu, Einwilligung ffemininum zu |
consentimento mmaskulinum com, consentimento mmaskulinum em | | | |
|
Willen m |
(Zustimmung:) consentimento m | | Substantiv | |
|
figfigürlich Zustimmung f |
adesão f | figfigürlich | Substantiv | |
|
Wille mmaskulinum, Willen m |
(Zustimmung:) consentimento m | | Substantiv | |
|
Wille m |
(Zustimmung:) consentimento m | | Substantiv | |
|
Zustimmung ffemininum zu |
aprovação ffemininum de | | | |
|
Zustimmung ffemininum zu |
aquiescência ffemininum a | | | |
|
Zustimmung ffemininum, Einwilligung f |
consentimento m | | Substantiv | |
|
Zustimmung ffemininum zu |
aprovação ffemininum a | | | |
|
figfigürlich Zustimmung zu f |
adesão a f | figfigürlich | Substantiv | |
|
Zustimmung ffemininum, Einwilligung f |
aquiescência f | | Substantiv | |
|
jemandes Zustimmung ffemininum finden |
ser do agrado mmaskulinum de alguém | | | |
|
Zustimmung ffemininum, Bewilligung ffemininum, Erfüllung [f} |
aquiescência f | | Substantiv | |
|
figfigürlich in dasselbe Horn blasen n
Zustimmung |
figfigürlich afinar pelo mesmo diapasão m | figfigürlich | Substantiv | |
|
Dekl. Zustimmung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
consentimento m | | Substantiv | |
|
grünes Licht erhalten figfigürlich
Zustimmung |
receber sinal verde | figfigürlich | Redewendung | |
|
grünes Licht nneutrum geben für figfigürlich
Zustimmung |
dar sinal mmaskulinum verde a figfigürlich | figfigürlich | | |
|
jemandem grünes Licht geben figfigürlich
Zustimmung |
dar luz verde a alguém figfigürlich | figfigürlich | Redewendung | |
|
selbstverständlich
Zustimmung |
claro (está) | | | |
|
Meinethalben! veraltet
Zustimmung |
Seja! | | | |
|
ja sagen
Zustimmung |
responder que sim | | | |
|
Du hast recht (/ Recht).
Zustimmung |
Tens razão. | | | |
|
Davon kann ich ein Lied singen. figfigürlich
Zustimmung |
Sobre isso posso contar uma história. | figfigürlich | Redewendung | |
|
Du hast den Nagel auf den Kopf getroffen!
Zustimmung |
Você acertou em cheio! Bra | | | |
|
Nein ... ich meine, ja!
Zustimmung |
Não... quer dizer, sim. | | | |
|
Das glaube ich gerne!
Zustimmung |
Não me custa acreditar. | | | |
|
Ganz recht! / Genau!
Zustimmung |
Exactamente! (Por), Exatamente! (Bra) | | | |
|
ugsumgangssprachlich Ja und Amen sagen zu
Zustimmung |
dizer amém a | | | |
|
Du hast recht (/ Recht).
Zustimmung |
(Você) tem razão. (Bra) | | | |
|
einverstanden sein (mit) intransitiv
Zustimmung Beispiel: | ich bin einverstanden; ich stimme (dir) zu |
|
concordar (com)
(estar de acordo) | | Verb | |
|
Ich stimme vollkommen mit dir überein.
Zustimmung |
Estou inteiramente de acordo com você. (Bra) | | | |
|
Er hat schon ja gesagt.
Zustimmung |
Ele já disse sim. | | | |
|
Okay! / In Ordnung!
Zustimmung |
Está bem! | | | |
|
einer Meinung ffemininum sein
Zustimmung |
ser concorde | | | |
|
Eben!
Zustimmung |
Exactamente! (Por), Exatamente! (Bra) | | | |
|
Ich glaube dir.
Zustimmung |
Acredito em ti. Por | | | |
|
Bist du einverstanden?
Zustimmung |
Você está de acordo? (Bra) | | | |
|
Sehr richtig!
Zustimmung |
Exactamente! (Por), Exatamente! (Bra) | | | |
|
Richtig! / Eben das meine ich!
Zustimmung |
Precisamente! | | | |
|
Du hast vollkommen recht!
Zustimmung |
Você tem toda a razão! Bra | | | |
|
Ich unterstütze diese Idee.
Zustimmung |
Eu apoio essa ideia. | | | |
|
Ich glaube dir.
Zustimmung |
Acredito em você. Bra | | | |
|
In Ordnung!
Zustimmung |
Está bem! | | | |
|
Das stimmt! / Das ist wahr!
Zustimmung |
(Isso) é verdade! | | | |
|
Du hast richtig geraten!
Zustimmung |
Você adivinhou. Bra | | | |
|
Richtig! / Das ist richtig!
Zustimmung |
está certo! | | | |
|
Das ist genau das, was ich dachte.
Zustimmung |
Isso é exatamente o que eu pensava. | | | |
|
Meinethalben! veraltet
Zustimmung |
(Cá) por mim! | | Adverb | |
|
Ja, das bin ich.
Zustimmung |
Sou, sim. | | | |
|
Ganz recht!; So ist's!
Zustimmung |
Ora nem mais! | | | |
|
Ich kann es ihm nicht verdenken.
Zustimmung, Meinung |
Não Iho posso levar a mal. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 21:54:16 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |