| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Zeitpunkt m |
momento m, altura f; | | Substantiv | |
|
Zeitpunkt m |
ponto m | | Substantiv | |
|
Zeitpunkt m |
altura f | | Substantiv | |
|
(Zeitpunkt:) als |
quando | | | |
|
Zeitpunkt festlegen |
datar | | | |
|
Zeit ffemininum, Zeitpunkt m |
altura f | | Substantiv | |
|
zu diesem Zeitpunkt m |
nesta altura f | | Substantiv | |
|
Wann ist es vorbei?
Zeitpunkt |
Quando acaba? | | | |
|
zu diesem Zeitpunkt m |
neste momento m | | Substantiv | |
|
zu diesem Zeitpunkt m |
nesta data f | | Substantiv | |
|
zu einem bestimmten Zeitpunkt m |
a certa altura f | | Substantiv | |
|
zu einem bestimmten Zeitpunkt m |
num dado momento m | | Substantiv | |
|
nach dem Essen, nach der Mahlzeit
Zeitpunkt |
depois de ter almoçado | | | |
|
Zeitpunkt mmaskulinum; Höhe ffemininum, (Körper-)Größe f |
altura f | | Substantiv | |
|
wie gerufen
Zeitpunkt |
ao pintar da faneca | | Redewendung | |
|
gerade recht kommen
Zeitpunkt |
cair com a sopa no mel | figfigürlich | | |
|
spätnachmittags, frühabends
Zeitpunkt |
à tardinha | | | |
|
Ich gehe um neun Uhr arbeiten.
Zeitpunkt |
Vou trabalhar às nove horas. | | | |
|
wie gerufen kommen
Zeitpunkt |
ugsumgangssprachlich cair como a sopa no mel f | | Substantiv | |
|
am Ende der Woche
Zeitpunkt |
no final de semana | | | |
|
in der nächsten Woche
Zeitpunkt |
na próxima semana f | | Substantiv | |
|
abends, in der Nacht
Zeitpunkt |
da noite | | | |
|
Wann wird er kommen?
Zeitpunkt |
Quando ele virá? | | | |
|
Wann kommt er?
Zeitpunkt |
Quando ele vem? | | | |
|
genau in diesem Moment
Zeitpunkt |
nesse exato instante | | | |
|
Wann werden sie kommen (/ eintreffen)?
Zeitpunkt |
Quando (eles) vão chegar? | | | |
|
Wann war es zu Ende?
Zeitpunkt |
Quando acabou? | | | |
|
zu spät
Zeitpunkt |
tarde de mais | | | |
|
In einer halben Stunde haben wir eine Sitzung.
Zeitpunkt |
Temos uma reunião daqui a meia hora. | | | |
|
Die Veranstaltung findet heute und morgen um 15 bzw. (/ beziehungsweise) 16 Uhr statt.
Zeitpunkt, Unternehmung |
O espetáculo realiza-se hoje e amanhã, às 15 e às 16 horas respectivamente. | | | |
|
Wann war das?
Zeitpunkt, FAQ |
Quando foi aquilo? | | | |
|
Wann ist es zu Ende?
Zeitpunkt, FAQ |
Quando acaba? | | | |
|
Ich gehe um 5 Uhr zum Treffpunkt.
Zeitpunkt, Verabredung |
Vou ao encontro às cinco horas. | | | |
|
Spätnachmittag m
Zeitpunkt / (Nachmittag) |
noitinha f | | Substantiv | |
|
am Spätnachmittag m
Zeitpunkt / (Nachmittag) |
ao entardecer m | | Substantiv | |
|
spätnachmittags
Zeitpunkt / (Nachmittag) |
ao entardecer | | Adverb | |
|
Es ist schon zu spät.
Zeitpunkt, Frist |
Já é tarde demais. | | | |
|
Spätnachmittag m
Zeitpunkt / (Nachmittag) |
tardinha f | | Substantiv | |
|
Wann hat es aufgehört?
Zeitpunkt / (aufhören) |
Quando acabou?
(acabar) | | | |
|
Wann kommst du?
Zeitpunkt, Verabredung |
Quando você vem? Bra | | | |
|
Wann hört es auf?
Zeitpunkt / (aufhören) |
Quando acaba? | | | |
|
Wann wird das geschehen (/ passieren)?
Zeitpunkt, Ereignis |
Quando isso vai acontecer? | | | |
|
Wann gehen wir?
Zeitpunkt, FAQ |
Quando nós vamos? | | | |
|
Wann ist er gegangen?
Zeitpunkt, Abschied |
Quando ele partiu (/ foi embora)? | | | |
|
in einer schwachen Stunde
Zeitpunkt, Stimmung |
num momento de fraqueza | | | |
|
Wann wirst du zurückkommen?
Zeitpunkt, FAQ |
Quando vais (/ você vai Bra ) voltar? | | | |
|
gerade recht kommen
Zeitpunkt, Ereignis |
cair como a sopa no mel figfigürlich | figfigürlich | | |
|
Wann ist das passiert?
Ereignis, Zeitpunkt |
Quando aconteceu isso? | | | |
|
Wann fängt es an?
Zeitpunkt / (anfangen) |
Quando começa? | | | |
|
Wann beginnt es?
Zeitpunkt, FAQ / (beginnen)) |
Quando começa? | | | |
|
Seit wann?
Dauer, Zeitpunkt, FAQ |
Desde quando? | | | |
|
Wann bist zu zurückgekommen?
Zeitpunkt, Reise / (zurückkommen) |
Quando voltaste (/ você voltou? Bra )? | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 2:51:06 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |