pauker.at

Portugiesisch Deutsch Zeitangabe

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Zeitangabe
f
(indicação da) hora
f
Substantiv
Zeitangabe
f
data
f
Substantiv
ohne Zeitangabe
f
sem especificação f de tempo
m
Substantiv
Uhr (Zeitangabe)
f
hora
f
Substantiv
in der halben Zeit
Tempo, Zeitangabe
na metade do tempo
Es wird lange dauern, bis ...
Zeitangabe, Einschätzung
Levará muito tempo até que ...
Ich komme in einer Stunde zurück.
Zeitangabe / (zurückkommen)
Voltarei em uma hora.
Ich werde um neun (Uhr) aufhören zu arbeiten.
Arbeit, Zeitangabe
Vou terminar o trabalho às nove horas.
Es ist (schon) zwei Uhr vorbei.
Zeitangabe
(Já) passa das duas horas.
über Nacht
f

Zeitangabe
dum dia m para o outroSubstantiv
tagsüber, tags
Tageszeit, Zeitangabe
de dia, durante o diaAdverb
von jetzt an, in Zukunft
Zeitangabe
daqui em diante
tags darauf
Zeitangabe
no dia m imediato
von ... Jahreszahl sein
Zeitangabe
ter princípio ...
zwischen 15 und 17 Uhr
Zeitangabe
entre três e cinco horas da tarde
in der Abenddämmerung
f

Zeitangabe
entre cão e lobo
m
Substantiv
bei Einbruch m der Dunkelheit
Zeitangabe
ao cair m da noite
heute in einer Woche
Zeitangabe
daqui a uma semana
ab ...
Zeitangabe
de diante em
vor einer Stunde
Zeitangabe
uma hora
mitten in der Nacht
f

Zeitangabe
em plena noite
f
Substantiv
letzten Abend
Zeitangabe
ontem á noite
in einer halben Stunde
Zeitangabe
daqui a meia hora
von nun an
Zeitangabe
de ora em diante
seit dem letzten Jahr
Zeitangabe
desde o ano passado
tags zuvor
Zeitangabe
no dia m anterior
Es ist schon Mitternacht.
Zeitangabe
é meia-noite.
in einer halben Stunde
Zeitangabe
em meia hora
am kommenden Sonntag
Zeitangabe
no domingo que vem
in den letzten Jahren
Zeitangabe
nos últimos anos
weder vorher, noch nachher
Zeitangabe
nem antes, nem depois
mitten in der Nacht
f

Zeitangabe
a altas horas f, pl da noiteSubstantiv
spät in der Nacht
f

Zeitangabe
a altas horas f, pl da noiteSubstantiv
diesjährig adj
Zeitangabe
deste ano
die ganze Nacht
Zeitangabe
a noite toda, toda a noite
es ist noch früh
Zeitangabe
ainda é cedo
einige Tage früher
Zeitangabe
uns dias antes
gegen 15.30 Uhr
Zeitangabe
por volta das 15h30
sonnabends
Zeitangabe
aos sábados m, pl
Ich werde dir nächste Woche schreiben.
Korrespondenz, Zeitangabe
Vou te escrever na semana que vem.
jahrelang
Zeitangabe, Dauer
por muitos anosAdverb
heute in einer Woche
Zeitangabe, Frist
de hoje a oito (dias)
jahrelang
Zeitangabe, Dauer
de muitos anos
Ich komme um halb acht zurück.
Zeitangabe / (zurückkommen)
Voltarei às sete e meia.
Ich werde die Arbeit in einer Woche fertig haben.
Zeitangabe, Frist
Terei o trabalho feito em uma semana.
jahrelang
Zeitangabe, Dauer
durante (muitos) anosAdverb
von Kindheit an
Zeitangabe, Entwicklung
desde a infância
Er wird mich gegen sechs Uhr anrufen.
Zeitangabe, Telefon
Ele vai me chamar por volta das seis.
Ein Monat ist schon vergangen.
Zeitangabe, Frist
se passou um mês.
vierzehn Tage m, pl
Dauer, Zeitangabe
quinze dias m/pl
Ich werde den Zug um 10 Uhr nehmen.
Reise, Transport, Zeitangabe
Pegarei o trem das 10:00.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 13:27:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken