| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
vorhaben |
tencionar, intentar | | Verb | |
|
vorhaben |
tencionar | | Verb | |
|
vorhaben |
pretender | | Verb | |
|
vorhaben |
intentar | | Verb | |
|
etwas vorhaben |
ter programa | | | |
|
beabsichtigen, vorhaben |
pretender | | | |
|
etwas vorhaben |
estar com ideias de fazer alguma coisa | | Redewendung | |
|
(Vorhaben:) beschließen |
assentar | | | |
|
(Vorhaben:) misslingen |
fracassar | | | |
|
beanspruchen, beabsichtigen, vorhaben |
pretender | | | |
|
vorhaben, begehren, beabsichtigen |
pretender | | | |
|
fallenlassen |
(Vorhaben:) deixar de, desistir de | | | |
|
schon etwas vorhaben |
estar comprometido | | | |
|
(Vorhaben, Plan etc.:) Zweck mmaskulinum, Absicht f |
fim m | | Substantiv | |
|
(Geschäfte, Vorhaben:) gut gehen |
andar bem | | | |
|
(Geschäfte, Vorhaben:) schlecht gehen |
andar mal | | | |
|
von einem Vorhaben Abstand nehmen, sich den Gedanken aus dem Kopf schlagen
Entschluss |
tirar o cavalo da chuva (Bra) | | | |
|
beabsichtigen transitiv
vorhaben |
tencionar
pretender | | Verb | |
|
Plan m
(Projekt, Vorhaben) Beispiel: | der Plan ist gescheitert | | was ist geplant? | | einen Plan entwerfen |
|
plano m
(projeto) Beispiel: | o plano falhou | | qual é o plano? | | traçar um plano |
| | Substantiv | |
|
Unternehmen n
(Vorhaben) |
empreendimento m
(ação) | | Substantiv | |
|
scheitern intransitiv
(Vorhaben) |
desabar figfigürlich
(projeto) | figfigürlich | Verb | |
|
Unternehmung f
(Vorhaben) |
empreendimento m
(ação) | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 12:08:22 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |