pauker.at

Portugiesisch Deutsch Verschulden, der Fehler

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Fehler
m

(Mangel)
Beispiel:Kleidung mit kleinen Fehlern
Fabrikationsfehler
defeito
m

(em produto)
Beispiel:roupa com pequenos defeitos
defeito de fabrico
Substantiv
(von der Außenwelt:) abschließen insular
der Persönlichkeit f berauben despersonalizar
der Form f nach formalmente
Verletzung f der Privatsphäre invasão f de privacidade
der größte o maior
Der Waschbrettbauch a barriga ranquinha
der Rücken as costas
... der Geschäftsordnung regimental
an der Spitze f stehen von estar à cabeça f de
(Fehler:) verbessern, berichtigen corrigir, emendar
bei der Hand
f
à mão
f
Substantiv
grober sprachlicher Fehler barbarismo
mit der Hand manual
von der Stange pronto a vestir
unter der Hand
f
às escondidas f, plSubstantiv
sich verschulden mit debitar-se em
der höchste Punkt o ponto mais alto
außer der Reihe
f
fora de série
f
Substantiv
Der kleine Prinz O Pequeno Príncipe
(Bra)
Der kleine Prinz O Principezinho
(Por)
von der Hand
f
à mão
f
Substantiv
in der Hocke
f
de cócorasSubstantiv
der Bitte nachgeben ceder ao pedido
in der Hocke
f
acocoradoSubstantiv
mit der Hand
f
à mão
f
Substantiv
in der Ferne
f
ao longeSubstantiv
(Zeit der) Dürre
f
estiagem
f
Substantiv
der 12. August
m
o dia m doze de Agosto (Por) / agosto (Bra)Substantiv
in der Pflicht
f
comprometidoSubstantiv
Fehler
m
carência, falhaSubstantiv
Fehler
m
coima
f
Substantiv
Fehler
m

Mangel
vício
m

(defeito)
Substantiv
Fehler
m
deficiência
f
Substantiv
Fehler
m
falta
f
Substantiv
Fehler
m
tacha
f
Substantiv
Fehler
m
aleijamento m, aleijão
m
Substantiv
Fehler
m
tara
f
Substantiv
Fehler
m
falência
f
Substantiv
Fehler
m
pecado
m
Substantiv
Fehler
m
incorreção (Bra)
f
Substantiv
Fehler
m
erro
m
Substantiv
der destaVerb
der os, as, essa, esse, aquele, o, aquelaVerb
der desseVerb
Fehler
m
cinca
f
Substantiv
der quemVerb
Fehler
m
balda
f
Substantiv
Fehler
m
pecha
f
Substantiv
Fehler
m
erro
m
Substantiv
Fehler
m
incorrecção (Por)
f
Substantiv
ohne Ansehen der Person sem acepção f da pessoa
mit der Zeit gehen ser do seu tempo (Por)
Ort m der Probenahme local m de recolha de amostras
auf der Strecke bleiben ficar pelo caminho
seinen Fehler m einsehen cair em si
der Krug, die Kanne o bule
auf der Lauer liegen estar à coca
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 3:57:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken