pauker.at

Portugiesisch Deutsch Verfahren, die Methode

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
die Preise herabsetzen cortar os preços
durch die pelas
durch die pelos
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
die Blätter fallen as folhas caem
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
die Pommes Frites as batatas fritas
die Stange (Bier) a imperial
die Bilanz ziehen fazer o ponto da situaçãoRedewendung
die Gegenwart, die Anwesenheit a presença
hier: die Strecke a linha
die linke Hand
f
canhota
f
Substantiv
Verfahren
n
procedimento m, método
m
Substantiv
Methode
f
método
m
Substantiv
Verfahren
n
processo
m
Substantiv
verfahren agirVerb
Verfahren
n
techn recht chemi processo
m
chemi, recht, technSubstantiv
Verfahren
n
processo
m
Substantiv
verfahren obrarVerb
verfahren mal paradoVerb
Verfahren
n
modo
m
Substantiv
Verfahren
n
técnica
f
Substantiv
Verfahren
n
procedimentoSubstantiv
Verfahren
n
procedimento m, proceder
m
Substantiv
verfahren procederVerb
die Glocke f läuten tocar à campainha
f

(Por)
Substantiv
die Richtung f verlieren desorientar-se
die Orientierung f verlieren desorientar-se
die Linke f (Hand) canha
f
Substantiv
Kampf gegen die Armut combate á pobreza
die Mehrzahl f (Gen.) o maior número m de
auf die Schultern klopfen dar tapinhas nas costas
die Hauptrolle f spielen protagonizar
(Baum:) die Blüten abwerfen limpar
die Orientierung f verlieren desnortear-se
die Orientierung f verlieren desnortear
auf die Fünfziger zugehen aproximar-se da casa f dos cinquenta
dental (die Zähne betreffend) dental
den und den/die und die/das und das tal e qual
die Standpunkte klären fig
Diskussion, Konflikt, Verhandlung
pôr as cartas na mesa figfig
Die Firma verliert Geld.
Ökonomie
A companhia está perdendo dinheiro.
in die Hand nehmen manusear
ein Verfahren n anstrengen pôr uma acção f (Por)
ein Verfahren n anstrengen instaurar uma ação f (Bra)
was die Gefühle angeht no plano m efetivo
die Ehe f brechen adulterar
der Krug, die Kanne o bule
ein Verfahren n anstrengen pôr uma ação f (Bra)
ein Verfahren n anstrengen pôr (od. instaurar) uma ação f (Bra)
die Hegemonie f betreffend hegemónico (Por)
Hoch die Tassen fazer um brinde
die Hegemonie f betreffend hegemônico (Bra)
die Vorfahrt f lassen ceder a passagem
f
Substantiv
wenn die Stunde f schlägt quando a hora f toca
die Geduld f verlieren (mit) impacientar-se (com)
sich an die Arbeit machen pôr as mãos na massa
Die Gesundheit an erster Stelle! A saúde em primeiro lugar.
über die Schulter f (gehängt) a tiracolo
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 0:48:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken