| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Vereinbarung f |
acordo m | | Substantiv | |
|
Vereinbarung f |
ajustamento m | | Substantiv | |
|
Vereinbarung f |
ajuste m | | Substantiv | |
|
vertragliche Vereinbarung f |
contratação f | | Substantiv | |
|
Vereinbarung und Verpflichtungserklärung |
Termo de Acordo e Compromisso (TAC) | | | |
|
Vereinbarung ffemininum widerrufen hinsichtlich |
desnegociar | | | |
|
sich an die Abmachung ffemininum halten
Vereinbarung |
ir pelo ajustado m | | Substantiv | |
|
sich an die Abmachung halten
Vereinbarung |
cumprir o acordo | | | |
|
etw mündlich vereinbaren
Vereinbarung |
combinar a. c. de boca | | | |
|
zu einer Einigung ffemininum kommen
Vereinbarung |
chegar a um acordo m | | Substantiv | |
|
Verschieben wir das auf später!
Verabredung, Vereinbarung |
Deixamos isso para depois. | | | |
|
Es bleibt dabei!
Entschluss, Vereinbarung |
está dito! | | | |
|
Aufkündigung f
Vertrag, Vereinbarung |
desajuste m | | Substantiv | |
|
unter der Bedingung ffemininum /dem Vorbehalt mmaskulinum, dass ...
Bedingung, Vereinbarung |
sob condição ffemininum de ... | | | |
|
alle betroffenen Parteien
Verhandlug, Vereinbarung |
todas as partes interessadas | | | |
|
Bist du damit einverstanden?
Zustimmung, Vereinbarung |
Concorda com isso? | | | |
|
Vertragspflicht ffemininum, Verbindlichkeit ffemininum, Eingehen nneutrum einer Verpflichtung
Vertrag, Vereinbarung |
comprometimento m | | Substantiv | |
|
vereinbarte Zeit f
Vereinbarung, Frist |
hora ffemininum marcada | | Substantiv | |
|
namens und in Vollmacht (der, des)
jur, Vereinbarung |
em nome e representação (de) | | | |
|
Ich mache es unter der Bedingung, dass du mich unterstützt.
Bedingung, Vereinbarung |
Eu o farei com a condição de que você me apoie. (Bra) | | | |
|
Auf Ihr Risiko!
Risiko, Vereinbarung |
Por sua conta e risco. | | | |
|
Ich habe meinen Teil gemacht.
Handeln, Vereinbarung |
Eu fiz a minha parte. | | | |
|
zu einer Einigung ffemininum kommen
Vereinbarung, Vertrag |
chegar a acordo m | | Substantiv | |
|
Alles ist verhandelbar.
Verhandlung, Vereinbarung |
Tudo é negociável. | | | |
|
Ich habe den Eindruck, dass wir nie zu einer Einigung kommen werden.
Verhandlung, Vereinbarung, Einschätzung |
Tenho a impressão de que jamais entraremos num acordo. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 14:57:15 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |