pauker.at

Portugiesisch Deutsch Verbündeten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
verbunden mit inerente a
verbündet pactuante
Verbündete(r)
m
achegado
m
Substantiv
falsch verbunden ser engano
paktierend, vertragschließend, verbündet pactuante
jdm verbunden sein ser obrigado a alg.
verbunden conjunto adjAdjektiv
verbunden inerenteAdjektiv
verbündet aliado
verbunden presoAdjektiv
verbunden ligadaAdjektiv
verbunden ligadoAdjektiv
verbunden
(Mechanik)
acopladoAdjektiv
falsch verbunden sein ser engano
verbunden mit vincular a
Verbündete(r)
m
aliada, aliadoSubstantiv
Verbündete(r)
m
aliado m, confederado
m
Substantiv
Verbündete(r)
m
aliado
m
Substantiv
verbunden mit sujeito a
sich verbünden coligar-se
sich verbünden aliar-se, unir-se, Bundesstaat: confederar-se
sich verbünden associar-se
(Teile:) verbunden enfiado
verbunden (mit) associado m, associada f (a) adj
untrennbar (verbunden) indisssociável
polit verbünden aliarpolit
verbunden (mit) conjugado (a)
(Raum:) verbunden sein comunicar
sich verbünden mit coligar-se a, coligar-se com
polit sich verbünden ligar-sepolit
verbunden (a. techn ) conjugadotechn
sich verbünden mit fazer aliança f com
vereint, vereinigt, verbunden, einig unido
Vertragspartner m, Verbündete(r)
m
practuário
m
Substantiv
j-m sehr verbunden sein (nahe:) ter muita amizade por alg.
j-m sehr verbunden sein (dankbar:) ser muito obrigado a alg.
sich verbünden (mit), sich zusammenschließen (mit), sich verbinden (mit) aliar-se (com), conjugar-se (com)
ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn ...
(Brief: formelle Anfrage, vorsichtig)
eu ficaria muito satisfeito se ...Redewendung
Diese beiden Konzepte sind miteinander verbunden.
Wissenschaft
Estes dois conceitos estão relacionados.
schlüssig; geschlossen, eng verbunden coeso
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 10:18:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken