Portugiesisch Deutsch Umschläge | Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | | |
aufschlagen, umschlagen |
arregaçar | | | | |
Umschlag m |
tampa | | Substantiv | | |
Umschlag m |
envelope m | | Substantiv | | |
Umschlag m |
sobrecarta | | Substantiv | | |
Umschlag
Escoamento/Circulação de cargas potuárias |
escoamento de cargas | navigSchifffahrt | Artikel | | |
umschlagen |
envolver | | Verb | | |
Kompresse ffemininum, Umschlag m |
compressa f | | Substantiv | | |
der Deckel, der Umschlag |
a capa | | | | |
Briefumschlag mmaskulinum, Umschlag m |
envelope m | | Substantiv | | |
(Wind, Wetter:) umschlagen |
mudar | | | | |
umschlagen (z.B. Buchseite) |
virar | | | | |
Hülle ffemininum, Umschlag mmaskulinum, Verpackung m |
invólucro mmaskulinum, envoltório mmaskulinum, (Schutz~) capa f | | Substantiv | | |
(Buch, Heft:) Schutzhülle ffemininum, Hülle ffemininum ,Umschlag m |
capa f | | Substantiv | | Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 3:55:03 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken Sonderzeichen | À | Á | Â | Ã | Ç | É | Ê | Í | Ó | Ô | Õ | Ú | Ä | Ö | Ü | ß | Ä | Ö | Ü | ß | | | à | á | â | ã | ç | é | ê | í | ó | ô | õ | ú | ä | ö | ü | | ä | ö | ü | | X |
|