pauker.at

Portugiesisch Deutsch Umfrage auf der Straße

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
fig auf Straße setzen
f
pôr na rua
f
figSubstantiv
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Balkon
m
Beispiel:auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:na minha varanda
Substantiv
auf der Lauer liegen estar à coca
auf der Strecke bleiben ficar pelo caminho
auf halbmast a meia haste f, a meia adriça f (Por)
auf halbmast a meio mastro m (Bra)
auf der Straße
f
na rua
f
Substantiv
auf der Straße na rua
auf Hausse spekulieren jogar na alta
auf unbestimmte Zeit indefinidamente
auf unbestimmte Art indefinidamente
lastend (auf: sobre) impendente
alles setzen auf jogar tudo em
sich stützen auf apoiar-se em
auf! eia!
auf, auf! eia!
(Straße:) Freigabe
f
desbloqueamento m, desbloqueio
m
Substantiv
der Form f nach formalmente
auf Grund m von em acção f resultante de (Por)
auf Lager n haben ter armazenado
(von der Außenwelt:) abschließen insular
der Persönlichkeit f berauben despersonalizar
auf Fang m sein estar pescando
Verletzung f der Privatsphäre invasão f de privacidade
(Straße:) entlanggehen,entlangfahren margear
lauten auf wirts ir em nome dewirts
stellen auf pousar em
wechseln (auf) trocar (para)
auf der na
verweisen (auf) avocar (a/para)Verb
entfallen auf recair em
stoßen auf dar de caras f, pl com
übertragen (auf) transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar (em)
(poderes)
Verb
zurückfallen auf recair sobre
anspielen auf fazer alusão a
stoßen auf deparar-se a
auf der no
zutreffen auf acontecer com
zutreffen auf ser o caso de
verlassen auf fiar-se em, confiar em, contar com
Einfluss auf impacto sobre
auf sein estar de
... der Geschäftsordnung regimental
Der Waschbrettbauch a barriga ranquinha
stülpen (auf~:) tapar
der Rücken as costas
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
der größte o maior
auf einmal de um trago
m
Substantiv
beruhend auf assente
stoßen auf deparar a
auf sein estar em
m
Substantiv
(auf-) stapeln empilhar
trinken auf (Akk.) trinken auf
an der Spitze f stehen von estar à cabeça f de
gestapelt auf (Akk.) sobreposto a
auf (Akk.) treffen (Verantwortung:) caber a alg.
erpicht sein auf ser guloso de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 10:22:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken