| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominais | | Substantiv | |
|
die Preise herabsetzen |
cortar os preços | | | |
|
durch die |
pelas | | | |
|
große Hitze f |
calorão mmaskulinum (Por), calorama ffemininum (Bra) | | Substantiv | |
|
durch die |
pelos | | | |
|
große Hitze f |
calorama ffemininum, calorão mmaskulinum (Bra) | | Substantiv | |
|
große Höhle f |
socavão m | | Substantiv | |
|
(große) Wirkung f |
impacto m | | Substantiv | |
|
große Menge f |
braçado m | | Substantiv | |
|
über die Stränge m, plmaskulinum, plural schlagen |
andar fora dos eixos m/pl | | | |
|
die Stange (Bier) |
a imperial | | | |
|
(Menge:) anwachsen, zunehmen |
avultar | | | |
|
hier: die Strecke |
a linha | | | |
|
die linke Hand f |
canhota f | | Substantiv | |
|
die Gegenwart, die Anwesenheit |
a presença | | | |
|
figfigürlich ziemliche Menge f |
figfigürlich uma boa dose f | figfigürlich | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich große Menge f |
carga f | | Substantiv | |
|
die Pommes Frites |
as batatas fritas | | | |
|
die große Liebe f |
o grande amor m | | Substantiv | |
|
die Bilanz ziehen |
fazer o ponto da situação | | Redewendung | |
|
die Blätter fallen |
as folhas caem | | | |
|
auf die Schnelle f |
à ligeira f | | Substantiv | |
|
das Große Los |
a sorte grande, o prémio (*ê) grande, a taluda | | | |
|
Menge f |
dose f | | Substantiv | |
|
große |
grande | | | |
|
große |
grandes | | | |
|
Umfang m |
dimensão | | Substantiv | |
|
Menge f |
ruma | | Substantiv | |
|
Menge f |
massa f | | Substantiv | |
|
Menge f |
multidão | | Substantiv | |
|
Menge f |
mundo | | Substantiv | |
|
Menge f |
quantidade f | | Substantiv | |
|
Menge f |
quantidade ffemininum (quant.) | | Substantiv | |
|
Menge f |
turba f | | Substantiv | |
|
Menge f |
pilha | | Substantiv | |
|
Menge f |
acúmulo | | Substantiv | |
|
Menge f |
dosagem f | | Substantiv | |
|
Menge f |
mó f | | Substantiv | |
|
Menge f |
mole f | | Substantiv | |
|
Menge f |
montão m | | Substantiv | |
|
Menge f |
cúmulo | | Substantiv | |
|
Menge f |
acervo | | Substantiv | |
|
Menge f |
chusma | | Substantiv | |
|
Menge f |
famfamiliär uma data de f | | Substantiv | |
|
Umfang m |
musikMusik diapasão m | musikMusik | Substantiv | |
|
Menge f |
penca f | | Substantiv | |
|
Umfang m |
largura f | | Substantiv | |
|
Umfang m |
mathMathematik perímetro m | mathMathematik | Substantiv | |
|
Umfang m |
perímetro m | | Substantiv | |
|
Umfang m |
figfigürlich proporções f, plfemininum, plural, envergadura f | figfigürlich | Substantiv | |
|
Umfang m |
amplitude | | Substantiv | |
|
Umfang m |
(körperlich:) volume m | | Substantiv | |
|
Umfang m |
volume m | | Substantiv | |
|
Umfang m |
vulto m | | Substantiv | |
|
Umfang m |
(Ausdehnung:) extensão f | | Substantiv | |
|
Umfang m |
vastidão f | | Substantiv | |
|
Umfang m |
grandeza | | Substantiv | |
|
Umfang m |
(Tragweite:) envergadura f | | Substantiv | |
|
die Glocke ffemininum läuten |
tocar à campainha f
(Por) | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 22:19:13 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 19 |