| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Typ m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
tipo m | | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich Typ m |
ugsumgangssprachlich gajo m | | Substantiv | |
|
(typ.:) Initiale f |
miniatura f | | Substantiv | |
|
(typ.:) Perlschrift f |
missanga f | | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich Typ m |
tipo m | | Substantiv | |
|
Kerl, Typ |
o gajo | | | |
|
toller Typ m |
gatão mmaskulinum (Bra) | | Substantiv | |
|
aufgeblasener Typ m
Männertypen |
pomadinhas m,f ugsumgangssprachlich | | Substantiv | |
|
Typ mmaskulinum, Kategorie f |
naipe m | | Substantiv | |
|
aufgeblasene(r) Typ m |
pomadinhas mmaskulinum, ffemininum ugsumgangssprachlich | | Substantiv | |
|
Art ffemininum, Typ m |
tipo m | | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich toller Typ m |
ugsumgangssprachlich gajo porreiro m | | Substantiv | |
|
Typ mmaskulinum, Typus m |
tipo m | | Substantiv | |
|
lästige(r) Typ m
Männertypen |
pegamasso m | figfigürlich | Substantiv | |
|
weibische(r) Typ m
Männertypen |
mulherengo m | | Substantiv | |
|
abgewrackte(r) Typ m
Männertypen |
patareco mmaskulinum ugsumgangssprachlich | | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich Kerl mmaskulinum, Typ m |
ugsumgangssprachlich cara (Bra) m | | Substantiv | |
|
heißer Typ m |
gatão mmaskulinum (Bra) | | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich Kerl mmaskulinum, Typ m |
ugsumgangssprachlich gajo m | | Substantiv | |
|
famfamiliär Typ mmaskulinum, Kerl m |
abébia f | | Substantiv | |
|
famfamiliär Typ mmaskulinum, Kerl m |
chaval m | | Substantiv | |
|
tolle(r) Typ ugs) m
Männertypen |
bacana ugsumgangssprachlich (Bra) | | Substantiv | |
|
(allg.:) famfamiliär Typ mmaskulinum, Kerl m |
cabra mmaskulinum (Bra) | | Substantiv | |
|
ein merkwürdiger Typ ugsumgangssprachlich
Männertypen |
um cara estranho ugsumgangssprachlich | | | |
|
Sie ist ein dunkler Typ.
Aussehen, Frauentypen |
Ela é morena. | | | |
|
Ich kann diesen Kerl (/ Typ) nicht ausstehen.
Abneigung |
Eu não suporto esse tipo. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 3:21:58 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |