pauker.at

Portugiesisch Deutsch Trockenlegung, dem Trockenlegen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Erschaffung
f
criação
f
Substantiv
(Sumpf:) trockenlegen secar
sich dem Ende n zuneigen ir-se acabando
aus dem Alentejo alentejano
hinter dem Rücken
m
por detrás advSubstantiv
auf dem Rücken
m
às costas f, plSubstantiv
auf dem Rücken às costas
aus dem Kopf de cor
dem Komunismus nahestehend comunisante
dem ao
dem do
dem aos
trockenlegen desaguarVerb
dem desta
mit dem Auto fahren andar de carro
aus dem Wege räumen
(Hindernis)
levantarVerb
aus dem Amt scheiden demitir-se, ser jubilado
Bleib auf dem Teppich
m
segura a onda ugs (Bra)Substantiv
(aus dem Schlaf) aufschrecken estremunhar
einer nach dem anderen um atrás do outro
auf dem Lande bleiben ficar no campo
auf dem Weg m zu em via f de
aus dem Gleichgewicht n bringen desequilibrar
aus dem Gleichgewicht n geraten desequilibrar-se
aus dem Bundesstaat Espírito Santo capixaba adj
(bsd.:) dem Erdboden m gleichmachen arrasar
auf dem Kopf m (stehend) de pernas f, pl para o ar
wie dem auch sein mag como quer que seja
mit dem Ziel n zu no sentido m de (inf.)
auf dem Seeweg m transportieren transportar por via f marítima
jemanden auf dem Gewissen haben ter alguém a pesar na consciênciaRedewendung
etwas auf dem Gewissen haben ter alguma coisa a pesar na consciênciaRedewendung
ablenken, aus dem konzept bringen desconcentrar
vor dem Wind m segeln ir de vento m em popa
aus dem Schlaf m hochfahren acordar de sobresalto
m
Substantiv
auf dem Rücken m tragen trazer às costas f, pl
an dem na
in dem no
in dem num
in dem no (= em+o)
in dem nos
auf dem na
(Sumpf:) trockenlegen dessecar
in dem na
wohl dem bem haja
in dem nas
ab dem a partir do
in dem nesta
an dem nesta
von dem pelo
in dem numa
auf dem nesta
in dem numas
aus (dem) do (de+o)
unter dem Arm, untergefaßt, Arm in Arm sobraçado
auf dem Fuße m folgen (Dat.) ir no alcance m de
aus dem Takt m bringen musik desconcertarmusik
auf dem Fuße m folgen (Dat.) ir nos alcances m, pl de
Er lief mit dem Geld fort.
Diebstahl / (fortlaufen)
Ele saiu correndo com o dinheiro.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 9:15:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken