pauker.at

Portugiesisch Deutsch Stoff, dem Material

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Stoff
m
componente
m
Substantiv
Erschaffung
f
criação
f
Substantiv
(Material:) verschleißen estrafegar
(Stoff, Papier:) zerreißen partirVerb
Stoff
m
substância
f
Substantiv
Material
n
material
m
Substantiv
Stoff
m
material
m
Substantiv
(Stoff:) zusammennähen juntar
(Stoff:) säumen rematar
(Material:) nachgeben dar de si
sich dem Ende n zuneigen ir-se acabando
auf dem Rücken
m
às costas f, plSubstantiv
recyclingfähige(s) Material
n
material m reciclávelSubstantiv
hinter dem Rücken
m
por detrás advSubstantiv
(Vieh, Material:) tränken abeberar
auf dem Rücken às costas
aus dem Kopf de cor
aus dem Alentejo alentejano
(Stoff etc.:) aufreißen farpar
dem Komunismus nahestehend comunisante
dem ao
dem aos
dem desta
dem do
Stoff
m
tecido
m

(têxtil)
Substantiv
materiell materialAdjektiv
polstern materialVerb
Werkstoff
m
material
m
Substantiv
Stoff
m
corte
m
Substantiv
Stoff estofoSubstantiv
Stoff
m
matéria
f
Substantiv
Stoff
m
(Thema:) assunto
m
Substantiv
Stoff (Rauschgift:) droga f, ugs merda
f
Substantiv
Stoff
m
fazenda
f
Substantiv
Stoff
m
(Gewebe:) tecido m, fazenda f, estofo
m
Substantiv
Materialien
n, pl
material
m
Substantiv
Substanz
f
material
m
Substantiv
(Arbeit:) geistlos material
sachlich material
materiell (a. fig ) materialfig
stopfen materialVerb
füllen materialVerb
materiell materialAdjektiv
stofflich, körperlich material
Stoff
m
(Substanz:) matéria f, material m, agente
m
Substantiv
mit dem Auto fahren andar de carro
auf dem Lande bleiben ficar no campo
einer nach dem anderen um atrás do outro
aus dem Amt scheiden demitir-se, ser jubilado
Bleib auf dem Teppich
m
segura a onda ugs (Bra)Substantiv
(aus dem Schlaf) aufschrecken estremunhar
spaltbare(s) Material n phys material m físsilphys
Fetzen
m
(Stoff:) farrapo m, trapo
m
Substantiv
aus dem Wege räumen
(Hindernis)
levantarVerb
aus dem Bundesstaat Espírito Santo capixaba adj
auf dem Rücken m tragen trazer às costas f, pl
vor dem Wind m segeln ir de vento m em popa
(bsd.:) dem Erdboden m gleichmachen arrasar
aus dem Schlaf m hochfahren acordar de sobresalto
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 23:10:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken