auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch Stand, Rang, die Schicht
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Rektusscheide
Die Rektusscheiden f
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rektusscheide
die
Rektusscheiden
Genitiv
der
Rektusscheide
der
Rektusscheiden
Dativ
der
Rektusscheide
den
Rektusscheiden
Akkusativ
die
Rektusscheide
die
Rektusscheiden
bainha
f
do
músculo
m
reto
abdominal
bainhas f dos músculos m retos abdominais
Substantiv
Dekl.
Stand
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stand
die
Stände
Genitiv
des
Stand[e]s
der
Stände
Dativ
dem
Stand[e]
den
Ständen
Akkusativ
den
Stand
die
Stände
(Lage)
posição
f
(situação)
Substantiv
die
Preise
herabsetzen
cortar
os
preços
Schicht
f
(der Gesellschaft)
Beispiel:
aus allen Schichten
soziale Schicht
camada
f
Beispiel:
de todas as camadas sociais
camada social
Substantiv
techn
Technik
Schicht
f
leito
m
techn
Technik
Substantiv
(Schutz-)
Schicht
f
revestimento
m
Substantiv
durch
die
pelas
Messestand
m
maskulinum
,
Stand
m
stand
m
Substantiv
durch
die
pelos
über
die
Stränge
m, pl
maskulinum, plural
schlagen
andar
fora
dos
eixos
m/pl
Schmutz
(schicht
f
femininum
)
m
surro
m
Substantiv
Gesellschaftsschicht
f
femininum
,
Schicht
f
classe
f
Substantiv
die
linke
Hand
f
canhota
f
Substantiv
die
Bilanz
ziehen
fazer
o
ponto
da
situação
Redewendung
die
Stange
(Bier)
a
imperial
die
Gegenwart,
die
Anwesenheit
a
presença
die
Pommes
Frites
as
batatas
fritas
die
Blätter
fallen
as
folhas
caem
auf
die
Schnelle
f
à
ligeira
f
Substantiv
hier:
die
Strecke
a
linha
Stand
m
graduação
Substantiv
Stand
m
estado
m
Substantiv
Rang
m
(Theater:)
ordem
f
Substantiv
Rang
m
categoria
f
Substantiv
Rang
m
milit
Militär
posto
m
maskulinum
,
patente
m
milit
Militär
Substantiv
Rang
m
dignidade
f
Substantiv
Rang...
classificatório
(Bra)
Rang
m
grau
m
Substantiv
Rang
m
posição
f
Substantiv
Rang
m
plana
f
Substantiv
Rang...
hierárquico
Rang
m
▶
qualidade
f
Substantiv
Schicht
f
(Öl)
película
f
Substantiv
Schicht
f
manta
f
Substantiv
Stand
m
pavilhão
Substantiv
Rang
m
(~stufe:)
grau
m
Substantiv
Rang...
classificativo
(Por)
Rang
m
graduação
Substantiv
Stand
m
banca
f
Substantiv
aufstehen
stand auf
aufgestanden
levantar-se
Verb
Rang
m
quilate
m
Substantiv
Rang
m
escalão
m
Substantiv
in
die
Hand
nehmen
manusear
der
Krug,
die
Kanne
o
bule
die
Hauptrolle
f
femininum
spielen
protagonizar
die
Richtung
f
femininum
verlieren
desorientar-se
Kampf
gegen
die
Armut
combate
á
pobreza
die
Mehrzahl
f
femininum
(Gen.)
o
maior
número
m
maskulinum
de
die
Hegemonie
f
femininum
betreffend
hegemônico
(Bra)
die
Orientierung
f
femininum
verlieren
desnortear
auf
die
Fünfziger
zugehen
aproximar-se
da
casa
f
femininum
dos
cinquenta
die
Orientierung
f
femininum
verlieren
desnortear-se
dental
(die
Zähne
betreffend)
dental
(Baum:)
die
Blüten
abwerfen
limpar
Hoch
die
Tassen
fazer
um
brinde
die
Orientierung
f
femininum
verlieren
desorientar-se
die
Hegemonie
f
femininum
betreffend
hegemónico
(Por)
die
Ehe
f
femininum
brechen
adulterar
Die
Firma
verliert
Geld.
Ökonomie
A
companhia
está
perdendo
dinheiro.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 10:44:53
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
17
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X