pauker.at

Portugiesisch Deutsch Stand, Rang, die Schicht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
Dekl. Stand
m

(Lage)
posição
f

(situação)
Substantiv
die Preise herabsetzen cortar os preços
Schicht
f

(der Gesellschaft)
Beispiel:aus allen Schichten
soziale Schicht
camada
f
Beispiel:de todas as camadas sociais
camada social
Substantiv
techn Schicht
f
leito
m
technSubstantiv
(Schutz-) Schicht
f
revestimento
m
Substantiv
durch die pelas
Messestand m, Stand
m
stand
m
Substantiv
durch die pelos
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
Schmutz (schicht f )
m
surro
m
Substantiv
Gesellschaftsschicht f, Schicht
f
classe
f
Substantiv
die linke Hand
f
canhota
f
Substantiv
die Bilanz ziehen fazer o ponto da situaçãoRedewendung
die Stange (Bier) a imperial
die Gegenwart, die Anwesenheit a presença
die Pommes Frites as batatas fritas
die Blätter fallen as folhas caem
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
hier: die Strecke a linha
Stand
m
graduaçãoSubstantiv
Stand
m
estado
m
Substantiv
Rang
m
(Theater:) ordem
f
Substantiv
Rang
m
categoria
f
Substantiv
Rang
m
milit posto m, patente
m
militSubstantiv
Rang
m
dignidade
f
Substantiv
Rang... classificatório (Bra)
Rang
m
grau
m
Substantiv
Rang
m
posição
f
Substantiv
Rang
m
plana
f
Substantiv
Rang... hierárquico
Rang
m
qualidade
f
Substantiv
Schicht
f

(Öl)
película
f
Substantiv
Schicht
f
manta
f
Substantiv
Stand
m
pavilhãoSubstantiv
Rang
m
(~stufe:) grau
m
Substantiv
Rang... classificativo (Por)
Rang
m
graduaçãoSubstantiv
Stand
m
banca
f
Substantiv
aufstehen levantar-seVerb
Rang
m
quilate
m
Substantiv
Rang
m
escalão
m
Substantiv
in die Hand nehmen manusear
der Krug, die Kanne o bule
die Hauptrolle f spielen protagonizar
die Richtung f verlieren desorientar-se
Kampf gegen die Armut combate á pobreza
die Mehrzahl f (Gen.) o maior número m de
die Hegemonie f betreffend hegemônico (Bra)
die Orientierung f verlieren desnortear
auf die Fünfziger zugehen aproximar-se da casa f dos cinquenta
die Orientierung f verlieren desnortear-se
dental (die Zähne betreffend) dental
(Baum:) die Blüten abwerfen limpar
Hoch die Tassen fazer um brinde
die Orientierung f verlieren desorientar-se
die Hegemonie f betreffend hegemónico (Por)
die Ehe f brechen adulterar
Die Firma verliert Geld.
Ökonomie
A companhia está perdendo dinheiro.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 10:44:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken