pauker.at

Portugiesisch Deutsch Stände, Ränge, Schichten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Stand
m

(Lage)
posição
f

(situação)
Substantiv
schichten, aufschichten, übereinander schichten dispor em camadas f, pl
(Stoff, Papier, Hände, Schichten:) falten dobrar (Por)(Bra)
geolo schichten estratificargeolo
die höheren Ränge m, pl (a. fig ) as altas patentes f, plfig
Stände
m, pl
estados
pl
politSubstantiv
(hist.:) Stände m, pl, Reichsstände m/pl cortes f, pl
in (verschiedenen) Schichten f, pl por turnos m, pl
Dekl. Aufstand ...stände
m

sedición {f} {span.}, sedição {f} {port.}, sedisjon {f} {norw.}, sedice {f} {tsch.}, sedicija {f} {slow.}, seditio {f} {lag.}: I. Sedition {f} / Zwietracht {f}, Zwiespalt {m}, Zwist {m}, Zerwürfnis {n}; II. Sedition {f} / Aufruhr {f}, Aufstand {m}, Auflehnung {f}, Meuterei {f}, Empörung {f}; III. Sedition {f} / Aufständische {n}; IV. Sedition {f} / Aufruhr {f}, Aufregung {f};
sedição
f
Substantiv
gruppenweise, abteilungsweise, schichtweise, in (verschiedenen) Schichten f, pl, abwechselnd por turnos m, pl
betten, legen, schichten, niederdrücken (a. fig ), bettlägerig werden, liegen acamarfig
Brigadegeneral m, Generalmajor
m

militär. Ränge
brigadeiro
m
militSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 11:44:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken