| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Spruch m |
anexim | | Substantiv | |
|
Spruch m |
adágio | | Substantiv | |
|
Spruch m |
sentença f | | Substantiv | |
|
Spruch m |
conceito | | Substantiv | |
|
Spruch ugsumgangssprachlich m Beispiel: | das sind doch alles nur Sprüche! |
|
boca ugsumgangssprachlich f
(dito) exemplo: | isso são só bocas! |
| | Substantiv | |
|
Spruch mmaskulinum, Sprichwort n |
anexim m | | Substantiv | |
|
Urteilsspruch mmaskulinum, Spruch m |
veredicto m | | Substantiv | |
|
Spruch mmaskulinum [Gericht]
Justiz |
acórdão mmaskulinum m | | Substantiv | |
|
Geduld ist manchmal die wirksamste Waffe.
Spruch |
A paciência às vezes é a arma mais eficiente. | | | |
|
Irgendwann muss alles enden.
Spruch |
Algum dia tudo deve mesmo acabar! | | | |
|
Manchmal müssen wir zurückschauen, um zu wissen, wohin wir gehen.
Spruch |
Às vezes precisamos olhar para trás para saber onde estamos indo. | | | |
|
Geld öffnet alle Türen.
Geld, Spruch |
O dinheiro abre todas as portas. | | | |
|
Am besten können wir das, was wir nie gelernt haben.
Spruch, Wissen, Fähigkeiten |
As coisas que melhor sabemos são aquelas que nunca aprendemos. | | | |
|
Das Leben ist nun mal kein Wunschkonzert!
Spruch, Leben, Lebenssituation |
A vida não é sempre como desejamos! | | | |
|
Die Schönheit liegt im Auge des Betrachters.
Sprichwort, Spruch |
A beleza está nos olhos de quem a vê. | | | |
|
Schmutzige Wäsche soll man zu Hause waschen.
Spruch, Sprichwort, Konflikt |
Roupa suja se lava em casa.
(provérbio) | | Redewendung | |
|
Zeit ist Geld.
Spruch |
Tempo é dinheiro. | | | |
|
Was man im Leben macht, bezahlt man auch im Leben.
Spruch |
O que na terra se faz na terra se paga. | | Redewendung | |
|
Was mich nicht umbringt, macht mich stärker. (Friedrich Nietzsche)
Spruch |
O que não me mata me fortalece. | SprSprichwort | | |
|
Was mich nicht umbringt, macht mich stärker. (Nietzsche)
Spruch |
O que não mata, fortifica (/ engorda). | SprSprichwort | | |
|
Solange es Leben gibt, gibt es Hoffnung.
Spruch |
Enquanto houver vida, haverá esperança. | | | |
|
Ein Egoist ist ein Mensch, der mehr an sich selbst denkt, als an mich.
Spruch |
O egoísta é uma pessoa, que se interessa mais por si mesma do que por mim. | | | |
|
Das Leben ist hart.
Spruch |
A vida é árdua. | | | |
|
Das Leben ist hart.
Spruch |
A vida é dura. | | | |
|
Was man nicht im Kopf hat, hat man in den Beinen.
Spruch, Gedächtnis |
O que a gente não tem na cabeça, encontra nos pés. | | | |
|
Das Leben verdient es, in Ruhe gelebt zu werden.
Lebensweise, Spruch |
A vida merece ser vivida calmamente. | | | |
|
Du musst die Welt nicht verstehen, du musst nur deinen Weg in ihr finden.
Spruch, Orientierung |
Você não tem de entender o mundo, só tem de encontrar o seu caminho. | | | |
|
Ich kann allem widerstehen, nur nicht der Versuchung.
Spruch, Vorlieben |
Eu posso resistir a tudo, menos à tentação. | | | |
|
Ein Anwalt ist jemand, der verhindert, dass ein anderer dein Geld bekommt.
Spruch / (Rechtsanwalt) |
Advogado é alguém que impede que outra pessoa venha a ganhar teu dinheiro. | | | |
|
Alles ist theoretisch unmöglich - bis es getan wird.
Spruch, Handeln |
Tudo é teoricamente impossível até que seja feito. | | | |
|
Ein Leben ohne Liebe ist bedeutungslos.
Spruch, Liebe |
A vida sem amor não tem significado. | | | |
|
Etwas wählen heißt, auf etwas anderes verzichten.
Spruch, Entschluss |
Escolher algo significa desistir de algo. | | | |
|
Ende gut, alles gut.
Ergebnis, Spruch |
Bem está o que bem acaba. | | | |
|
Doppelt falsch heißt nicht richtig.
Irrtum, Spruch |
Dois errados não fazem um certo. | | | |
|
Ein Mensch, der Blumen liebt, kann nicht schlecht sein.
Spruch, Charakter |
Uma pessoa que ama as flores não pode ser má. | | | |
|
Es gibt Leute, die glauben, dass alles, was mit einem ernsten Gesicht gemacht wird, auch vernünftig ist.
Spruch, Handeln |
Tem gente que pensa que tudo o que a gente faz com cara séria é razoável. | | | |
|
Sag niemals nie!
Ratschlag, Spruch |
Jamais diga nunca. | | | |
|
Weder die Freude noch das Leid dauern ewig.
Sprichwort, Spruch, Lebenssituation |
Nem a alegria nem a dor podem durar para sempre. | | | |
|
In unserem Leben gibt es immer wieder Herausforderungen. Manche nennen sie Probleme, andere Gelegenheiten zum persönlichen Wachstum.
Spruch, Problem, Lebensweise |
Na nossa vida sempre aparecem desafios; alguns os chamam de problemas, outros de oportunidades de crescimento. | | | |
|
Erst denken, dann handeln!
Spruch, Handeln, Überlegung |
Antes que te cases vê bem o que fazes. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 16:35:30 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |