pauker.at

Portugiesisch Deutsch Späße machen über / über etwas spaßen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
über (hinweg) por cima de
Embargo verhängen über etwas
n
decretar um embargo sobre, embargar
m
Substantiv
sich empören über etwas indignar-se com
herfallen über (Akk.) revirar-se sobre
über Grund schleppen garrar
sich lustig machen über remoquear
sich lustig machen über marimbar-se para
über etwas im unklaren sein não saber bem a.c.
sich erregen über (Akk.) revoltar-se contra
sich ausstrecken auf, sich ausstrecken über estender-se em
sich Sorgen f, pl machen (über) preocupar- se (com)
im Bilde n sein über estar informado de
den Blick m schweifen lassen (über) estender a vista f (por, sobre)
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
machen fazemVerb
machen desfazerVerb
machen pôr foraVerb
machen obrarVerb
machen fazendoVerb
machen fazendo (gerundium)Verb
die übelsten Dinge n, pl über jemanden sagen dizer horrores m, pl de alguém
gefühllos machen insensibilizar
unvorsichtig machen desprecaver
anmahnen (etwas:) reclamar
allgemeinverständlich machen vulgarizar
sorglos machen desprecaver
geltend machen interpor
schwindlig machen entontecer
zunichte machen inutilizar
Dekl. Vortrag
m

(Rede)
Beispiel:einen Vortrag über etwas halten
palestra
(discurso)
Beispiel:dar uma palestra sobre alguma coisa
Substantiv
einen Gegenangriff machen (gegen etwas) contratacar
etwas übernehmen, sich etwas zur Aufgabe machen encarregar-se de algoVerb
sich kein Gewissen aus etwas machen não querer saber de alguma coisaRedewendung
jemandem etwas neiden invejar alguma coisa de alguém
von etwas ablenken desviar a atenção f de alguma coisa
machen tornarVerb
herziehen über dizer mal de
über Nacht
f

Zeitangabe
dum dia m para o outroSubstantiv
über Satellit via satéliteAdverb
hinwegsehen über olhar sobre
klagen (über) doer-se (de)
klagen über querelar-se
klatschen über mexericar
verhandeln (über)
Verhandlung
negociar
j-m etwas verleiden desgostar alg. de
sich vertraut machen mit familiarizar-se com
jemanden um etwas beneiden invejar alguém de alguma coisa
j-d etwas abringen arrancar
j-m etwas zustecken dar furtivamente a.c. a alg.
j-m etwas zustecken passar furtivamente a.c. a alg.
j-m etwas vorenthalten privar alg. de a. c.
j-d etwas abringen extorquir
j-m etwas einreden meter alguma coisa na cabeça f a alg.
jemandem etwas durchgehen lassen deixar passar alguma coisa a alguém
spotten über (Akk.) zombetear de
herfallen über (Akk.) recrescer sobre
erstaunt sein über maravilhar-se com
urteilen über (Akk.) sentenciar sobre
sich empören über levantar-se contra
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 6:01:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken