pauker.at

Portugiesisch Deutsch Schutz, die Schutzhütte, das Schutzdach

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
Erschaffung
f
criação
f
Substantiv
den und den/die und die/das und das tal e qual
das Maß n überschreiten passar das medidas f, pl
das ist doch die Höhe! é o cúmulo!
Schutzhütte
f
abrigadouro
m
Substantiv
Schutzhütte
f
abrigada
f
Substantiv
Schutzhütte
f
abrigo
m
Substantiv
die Preise herabsetzen cortar os preços
Getränkebranche
f
ramo m das bebidasSubstantiv
Straßenbeleuchtung
f
iluminação f das ruasSubstantiv
Flügelschlagen
n
bater m das asasSubstantiv
das Einkaufszentrum o centro comercial
das Gesicht o rosto
(Schutz-) Schicht
f
revestimento
m
Substantiv
durch die pelas
durch die pelos
das Salzwasser a água salgada
das Weltkulturerbe o património mundial
das Schwimmbad a piscina
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
das Ohr (außen) a orelha
das Telefon klingelt o telefone toca
(Zukunft:) das Morgen
n
o manhãSubstantiv
hier: die Strecke a linha
das Weite suchen
n
pór-se, ao largo, fugirSubstantiv
das edelsüße Paprikapulver o colorau doce
Sachregister
n
índice das matérias
m
Substantiv
Ich finde das... Eu acho que
die, der, das a (Artikel)
relig Allerseelen n, Allerseelentag
m
dia das almas
m
religSubstantiv
die linke Hand
f
canhota
f
Substantiv
Das bin ich. Sou eu.
Wasserversorgung
f
serviço das águas
m
Substantiv
die Gegenwart, die Anwesenheit a presença
die Stange (Bier) a imperial
das Telefonat annehmen atender o telefoneRedewendung
die Pommes Frites as batatas fritas
die Blätter fallen as folhas caem
das bin ich sou eu
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
das Große Los a sorte grande, o prémio (*ê) grande, a taluda
Wer ist das? Quem é este?
Ferienanfang
m
início das férias
m
Substantiv
die Bilanz ziehen fazer o ponto da situaçãoRedewendung
Schutz m gegen abrigada f contra
Schutz m, Deckung
f
abrigo
m
Substantiv
Schutz m vor abrigada f de
Schutz m für amparo m a
Schutz m gegen abrigo m contra
Schutz... preservativo adj
Schutz... custódio adj
Schutz
m
custódia
f
Substantiv
Schutz
m
abrigoSubstantiv
Schutz
m
amparoSubstantiv
Schutz
m
medidas de segurançaSubstantiv
Schutz
m
medidas preventivasSubstantiv
Schutz
m
anteparo
m
Substantiv
Schutz
m
segurança
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 23:14:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken