auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch Repräsentativsein, die repräsentative Art
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Rektusscheide
Die Rektusscheiden f
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rektusscheide
die
Rektusscheiden
Genitiv
der
Rektusscheide
der
Rektusscheiden
Dativ
der
Rektusscheide
den
Rektusscheiden
Akkusativ
die
Rektusscheide
die
Rektusscheiden
bainha
f
do
músculo
m
reto
abdominal
bainhas f dos músculos m retos abdominais
Substantiv
auf
unbestimmte
Art
indefinidamente
die
Preise
herabsetzen
cortar
os
preços
durch
die
pelos
(Art
~)
Kabeljau
m
badejo
m
Substantiv
Sorte,
Art
o
tipo
repräsentative
Persönlichkeit
f
homem
m
maskulinum
de
representação
Substantiv
durch
die
pelas
über
die
Stränge
m, pl
maskulinum, plural
schlagen
andar
fora
dos
eixos
m/pl
die
Pommes
Frites
as
batatas
fritas
die
Blätter
fallen
as
folhas
caem
auf
die
Schnelle
f
à
ligeira
f
Substantiv
hier:
die
Strecke
a
linha
die
Bilanz
ziehen
fazer
o
ponto
da
situação
Redewendung
die
linke
Hand
f
canhota
f
Substantiv
die
Stange
(Bier)
a
imperial
die
Gegenwart,
die
Anwesenheit
a
presença
Gras
n
neutrum
(Art)
sapé
m
maskulinum
(Bra)
auf
althergebrachte
Art
à
antiga
Art
f
jaez
Substantiv
Art
f
natureza
f
Substantiv
Art
f
laia
Substantiv
Art
f
teor
m
Substantiv
Art
f
espécie
Substantiv
Art
f
índole
f
Substantiv
Art
f
género,
laia,
jaez,
espécie
Substantiv
Art
f
ugs
umgangssprachlich
jeito
m
Substantiv
Art
f
forma
Substantiv
Art
f
▶
qualidade
f
Substantiv
Art
f
maneira
f
Substantiv
Art
f
modo
m
maskulinum
,
maneira
f
Substantiv
Art
f
sorte
f
Substantiv
Art
f
tipo
m
Substantiv
Art
f
casta
f
Substantiv
Art
f
moda
f
Substantiv
Art
f
género
m
Substantiv
Art
f
modo
Substantiv
die
Glocke
f
femininum
läuten
tocar
à
campainha
f
(Por)
Substantiv
auf
die
Schultern
klopfen
dar
tapinhas
nas
costas
die
Vorfahrt
f
femininum
lassen
ceder
a
passagem
f
Substantiv
den
und
den/die
und
die/das
und
das
tal
e
qual
die
Ehe
f
femininum
brechen
adulterar
die
Art
von
Restaurant
o
tipo
de
restaurante
der
Krug,
die
Kanne
o
bule
die
Hegemonie
f
femininum
betreffend
hegemónico
(Por)
die
Hegemonie
f
femininum
betreffend
hegemônico
(Bra)
Kampf
gegen
die
Armut
combate
á
pobreza
was
die
Gefühle
angeht
no
plano
m
maskulinum
efetivo
die
Standpunkte
klären
fig
figürlich
Diskussion
,
Konflikt
,
Verhandlung
pôr
as
cartas
na
mesa
fig
figürlich
fig
figürlich
auf
die
Fünfziger
zugehen
aproximar-se
da
casa
f
femininum
dos
cinquenta
dental
(die
Zähne
betreffend)
dental
die
Orientierung
f
femininum
verlieren
desorientar-se
Hoch
die
Tassen
fazer
um
brinde
die
Richtung
f
femininum
verlieren
desorientar-se
Art
f
femininum
,
Weise
f
femininum
Beispiel:
auf keinen Fall!
wie?
ich sehe keine Möglichkeit
jeito
m
(maneira)
Beispiel:
de jeito nenhum! (Bra)
de que jeito? (Bra)
não vejo jeito
Substantiv
eine
Art
von
Geselligkeit
uma
forma
de
conviver
Art
und
Weise
f
modalidade
f
Substantiv
die
Mehrzahl
f
femininum
(Gen.)
o
maior
número
m
maskulinum
de
in
die
Hand
nehmen
manusear
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 16:05:45
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
17
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X